Тамара Габбе, Евгений Шварц
«Сказки»
Художник В. Фомина
Издательство «Детская литература», 2022
В этот сборник вошли пьеса Тамары Габбе «Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах», а также «Сказка о потерянном времени» Евгения Шварца и его пьесы «Два клена» и «Красная Шапочка». Первая вдохновлена русскими народными сказками, вторая – классическим европейским сюжетом, знакомым нам по переложениям Шарля Перро и братьев Гримм. То, что это знакомые ребенку мотивы и истории, особенно важно для первого опыта чтения драматических текстов. При этом обе пьесы – узнаваемые произведения Шварца, в которых традиционный сказочный язык переплетается с языком современным, а за сюжетными перипетиями скрываются моральные размышления, часто более сложные, чем обычно принято в детских книгах (например, о природе власти).
Самуил Маршак
«Двенадцать месяцев. Сказка для чтения и представления»
Художник Максим Митрофанов
Издательство «Лабиринт Пресс», 2020
Сюжет сказки «Двенадцать месяцев» благодаря мультфильму, снятому по пьесе Самуила Маршака, знаком почти каждому. Здесь есть злая мачеха и ее ленивая, капризная дочка; бедная трудолюбивая красавица-падчерица; королева, издающая безумные указы; лебезящие слуги; великие очеловеченные силы природы. «Двенадцать месяцев» издается и как прозаическая сказка ‒ в таком варианте она больше подходит детям помладше. А тем, кому уже исполнилось 6‒7 лет, лучше читать пьесу, с ее яркими индивидуальными развивающимися характерами, юмором и драматическими поворотами сюжета. Книга, выпущенная издательством «Лабиринт», подчеркивает именно театральную природу текста. Многие страницы устроены как сцена с рамкой-декорацией. Есть в книге и объемные элементы (крутящаяся вьюга, елочка, дворец), которые еще больше погружают читателя в действие – как в настоящем театре. Используя книгу как декорацию и маленькие игрушки как актеров, можно даже разыграть домашний спектакль, читая текст по ролям.
«Простое» издание пьесы выходило в издательстве «АСТ» в 2023 году.
Подробнее о пьесе читайте в статье «Новый год: как все должно быть».
Артур Гиваргизов
«Вопрос номер двадцать пять. Рассказы-пьесы»
Художник Артем Костюкевич
Издательство «Время», 2019
В книге собраны небольшие пьесы: многие занимают всего одну-две страницы и потому хорошо подходят для первого знакомства с драматургическими текстами. Почти все пьесы так или иначе связаны с привычными детям вещами: школой, детским садом, отношениями с друзьями и родителями. Как всегда у Артура Гиваргизова, тексты смешные, хулиганские и подчас немного абсурдные: о мальчике, опаздывающем в школу, о детях, не желающих спать во время тихого часа, о стареньких профессорах, дремлющих на собственных лекциях. Рисунки Артема Костюкевича очень созвучны книге: они сделаны в технике коллажа как будто из обрывков школьных записей, чертежной бумаги и детских рисунков в учебниках.
Астрид Линдгрен
«Пьесы. Том 1»
Художник Татьяна Кормер
Перевод со шведского О. Мяэотс, Е. Чевкиной, Н. Федоровой, Е. Тепляшиной, И. Стребловой
Издательство «Белая ворона», 2020
Астрид Линдгрен известна нам прежде всего как автор прозаических произведений для детей, а о ее огромном театральном наследии мы практически ничего не знаем. Издательство «Белая ворона» начало издание драматических текстов Линдгрен. В уже вышедшем первом томе есть пьесы, которые называются так же, как ее знаменитые книги – «Пеппи Длинныйчулок», «Эмиль из Леннеберги», – но отличаются от одноименных повестей, в них даже есть новые повороты сюжета. Уже знакомые истории, но в форме пьес – это прекрасный помощник для приобретения навыка чтения драматического текста. В сборник также входят пьесы, которые не являются сценическим переложением известных повестей, а специально написаны для школьного театра. Каждая пьеса предваряется иллюстрацией на разворот, похожей на сценический задник: идею для декораций собственного спектакля можно взять прямо из книги.
Читайте интервью c основателями издательства «Белая ворона» Татьяной Кормер и Ксенией Коваленко, в котором они рассказывают о работе над книгой.