Жюри конкурса (3)
0 комментариев
18 оцененных
работ
Анна Ковалева
Филолог-классик (МГУ), переводчик, журналист, литературный редактор и специалист по связям с общественностью. Стипендиат Фонда имени Александра Онассиса. В последние годы не только переводит с греческого на русский, но и возглавляет PR-департаменты (в Высшем Арбитражном Суде Российской Федерации, в Главгосэкспертизе России). Член Союза писателей Москвы. Живет в Москве. Одна из ее известных работ в области детской литературы – перевод с греческого языка на русский всемирно-известного романа Алки Зеи «Леопард за стеклом».

Άννα Κοβαλέβα
Φιλόλογος-κλασικός (MSU), μεταφραστής, δημοσιογράφος, λογοτεχνικός συντάκτης και ειδικός στις δημόσιες σχέσεις. Με τα χρόνια των εργασιών στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, έχει δημοσιεύσει χιλιάδες άρθρα σε διάφορες εκδόσεις - από Izvestia μέχρι Vogue. Έλαβε υποτροφία του Ιδρύματος Αλέξανδρος Ωνάσης. Τα τελευταία χρόνια, μαζί με τις μεταφράσεις, ασχολείται με τις δημόσιες σχέσεις, κατευθύνει τα τμήματα δημοσίων σχέσεων πρώτα στο Ανώτατο Δικαστήριο Διαιτησίας της Ρωσικής Ομοσπονδίας και στη συνέχεια στη Glavgosexpertiza της Ρωσίας. Μέλος της Ένωσης Λογοτεχνών της Μόσχας. Ζει στη Μόσχα.

0 комментариев
18 оцененных
работ
Елена Жохова
Родилась и выросла в Москве, по образованию педагог. Более 20 лет преподает английский и греческий языки как детям, так и взрослым. Организатор музыкальных концертов и выставок российских художников на Кипре и в США.

Η Έλενα Ζοχόβα γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Μόσχα. Τελείωσε το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο της Μόσχας. Ν. Κ. Kρούπσκαηα. Πάθος για τη μουσική, τη λογοτεχνία και την τέχνη έδειξε από την παιδική ηλικία. Αποφοίτησε από τη μουσική σχολή. Ακολούθως, πολλά χρόνια κάλυπτε και διαφήμισε τις πολιτιστικές εκδηλώσεις του Δήμου Λάρνακας. Οργάνωσε τις συναυλίες στο Δημοτικό Θέατρο της Λάρνακας ( ο πιανίστας Τροχόπουλος, το κουιντέτο των αδελφών Λούσεφσκι "Quintelle"). Ήταν ο διοργανωτής των πολλών εκθέσεων των Ρώσων καλλιτεχνών στην Κύπρο. Οι δύο από αυτές άνοιξε ο Πρέσβης της Ρωσικης Ομοσπονδίας ο κυρ. Β. Α. Παβλίνοφ (2002) και ο Έντιμος Δήμαρχος της Λάρνακας ο κυρ. Γιώργος Λυκούργος (1999). Οι εκθέσεις έγιναν και στην Αμερική, στο Broadway, στο Σόχο στις γκαλερίες «SAE», «Lindenberg» και «Grant» (2001).
Για περισσότερα από 20 χρόνια διδάσκει με την επιτυχία αγγλικά και ελληνικά στα παιδιά και στους ενήλικες. Αναγνωρίζει τον εαυτό της ως εραστής της ποίησης και πρόσφατα δοκιμάζει τις λογοτεχνικές μεταφράσεις των ρωσικών ποιητών στα ελληνικά.

4 комментария
18 оцененных
работ
Эльпида Хараламбус
Переводчица, хореограф. Родные языки – русский и греческий, также хорошо владеет французским. Основательница и директор балетной школы Elpida Dance Studio при Российском центре науки и культуры в Никосии, работает пресс-секретарем и переводчиком РЦНК.

Ελπίδα Χαραλάμπους
Χορογράφος, μεταφράστρια. Απόφοιτος της Ακαδημίας Μπαλέτου Μπολσόι της Μόσχας. Η μητέρα της είναι Ρωσίδα και ο πατέρας της Κύπριος. Τα ρωσικά και τα ελληνικά είναι μητρικές της γλώσσες. Μιλάει επίσης γαλλικά και μαθαίνει ισπανικά και γερμανικά. Ασχολείται με μεταφράσεις και διερμηνεία πάνω από 20 χρόνια. Αυτή την στιγμή συνεργάζεται με δικηγορικά και ελεγκτικά γραφεία, εκδοτικούς οίκους κ.α.
Ιδρυτής και διευθύντρια της σχολής μπαλέτου Elpida Dance Studio του Ρωσικού Πολιτιστικού Κέντρου. Επίσης είναι Υπεύθυνη του Γραφείου Τύπου και μεταφράστρια του ΡΠΚ και παρουσιάστρια των εκδηλώσεων του Κέντρου.

Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль