Оценено
Написано
комментариев
комментариев
62
62
Людмила Криппа о себе
Межкультурный медиатор, переводчик, активно занимается продвижением русского языка как второго родного для детей. С 2010 занимается переводами детской и юношеской литературы с итальянского на русский, перевела произведения Сильваны Де Мари, Бьянки Питцорно, Беатриче Мазини (книге «Дети в лесу» в 2016 был присвоен знак «Нравится детям Ленинградской области»), Лауры Орвието и других. Мама троих детей-билингвов, живет и работает в Кантоне Тичино, Швейцария.
Ludmila Crippa, Mediatrice interculturale, traduttrice, attiva nella promozione della lingua russa come seconda lingua per bambini bilingue. Dal 2010 si dedica alla traduzione di letteratura per bambini e ragazzi dalla lingua italiana al russo, tradotto le opere di Silvana De Mari, Bianca Pitzorno, Beatrice Masini (il libro “Bambini nel bosco” ha ricevuto l’insegna “Piace ai bambini della regione di Leningrad - 2016”), Laura Orvieto e altri. Mamma di tre ragazzi bilingue, vive e lavora nel Canton Ticino, in Svizzera.
Последние материалы
- Оцененные (62)
- Комментарии (62)
Последние оцененные материалы
по дате,
названию
или этапам
(первый,
второй)
Оценки в других конкурсах конкурсе "Культурный мост: русский-итальянский. Третий сезон"
Оценки в других конкурсах конкурсе "Культурный мост: русский-итальянский. Третий сезон"
Комментарий к
"La palude"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Gli schizzi"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Балбес"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Царь зверей"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Слон-сыночек"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Даша и дедушка расследуют преступление"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Del rispetto per il lavoro magico"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Orsacchiotto-Ghiaccio"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
""Легко ли быть королем?""
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Il Re della Foresta"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"ВОР, Сергей Махотин"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Мышь Гликерия и хорошие сны"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Надувные (Из книги «Димка на море») Юлия СИМБИРСКАЯ"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Книги о животных в Средние века"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Обед"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Снег"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
""Обед""
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Топот"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Болото"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Внуки"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Nipoti"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Bambina con le trecce"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Болото"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Кораблик-непоседа"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Лось"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Вкусно?"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Снег"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Брызги"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
""Грузовичок-трудяга""
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"С неба"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Мурка, Анастасия Орлова"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Голова, да не та"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Al negozio"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Об уважении к волшебному труду"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Фотография бабушки"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Что можно, а что нельзя"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Болото"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Как звонили по телефону, у которого был провод"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Балбес"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Надувные"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Автопарк"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Автопарк"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
""Даша и дедушка расследуют преступление""
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Жизнь без телефона"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Маяки"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Снег"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Что значит пускать?"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Снег"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Il fratello minore"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Топот"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Что значит "пукать"?"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"С неба"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Царь зверей"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Я тебя съем, или Дело ведет следователь Сверхъясно"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Учительские страшилки (текст повышенной сложности)"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Топот"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Что значит «пукать»?"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Рождение Пульчинеллы"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Что значит "пукать"?"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Профессия: телефонистка"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Снег"
Написано 27 сентября 2020 г.
Комментарий к
"Краски своими руками"
Написано 27 сентября 2020 г.