Мышиные приключения
Мышиные приключения
Книги о мышах
Я, конечно, люблю кошек, но… Каким-то образом в моей библиотеке оказались и мыши! Более того, их набралось столько, что получился целый список мышиных историй. Я расставила эти книги не по принципу, какая мне больше понравилась, а по их сложности: от книжек-картинок для маленьких детей до более серьёзных книг для школьников.
1. Джованна Зоболи, Лиза ди Андреа. Серия книг: «Полосатый кот и таинственная мышь», «Полосатый кот и таинственная мышь готовятся к Рождеству», «Полосатый кот и таинственная мышь на каникулах». Перевод с итальянского Дарьи Налепиной. – М.: Нигма, 2018 – 2019. Иллюстрации Лизы ди Андреа.
Кот и мышь – казалось бы, несовместимые персонажи, как они могут подружиться? Но в этих книгах они неразлучные друзья! Правда, иногда ссорятся, потому что у них бывают разногласия: куда поехать на каникулы – на море или в горы, что приготовить на Рождество – индейку под сыром или мясной рулет, что на празднике нужнее – бельевые прищепки или набор кастрюль. В книгах много картинок, а текста мало. Мне кажется, что сначала этих героев придумали и нарисовали, а уже потом сочинили о них истории.
2. Карина Схапман. Книги из серии «Мышкин дом»: «Самми и Юлия», «Самми и Юлия в театре». Перевод с нидерландского Ирины Михайловой. – М.: Пешком в историю, 2014 – 2015.
У меня есть только две книги, а всего в этой серии их четыре. В большом доме живут мышата Самми и Юлия, а также их многочисленные родственники и друзья. В детстве я очень любила эти книги, потому что в них всё «по-настоящему»: это фотографии из кукольного домика с вязаными мышками внутри! Там показано, как мышки ходят в булочную, навещают дедушку, купают младшего братика, пекут блины и отмечают день рождения. Мне хотелось самой попасть в мышкин дом!
3. Беатрис Поттер. Мышонок Джонни и его друзья. Перевод с английского Михаила Гребнева. – М.: Росмэн-пресс, 2011. Иллюстрации Беатрис Поттер.
Сказка называется «Про Джонни Горожанина». В ней рассказывается о двух мышатах: деревенском мышонке Вилли и городском мышонке Джонни. Как же они не похожи! Деревенский – пухленький и беззаботный, а городской привык каждый день убегать от кошек, людей и других опасностей. Побывав друг у друга в гостях, мышата понимают, что простодушный Вилли не сможет жить в городе, а щеголеватый Джонни – в деревне. Серию сказок Беатрис Поттер я очень любила в детстве.
4. Хельга Банш. Мышиная война. – М.: Энас-книга, 2012. Иллюстрации Хельги Банш.
Фрау Зоммер так ненавидит мышей, поселившихся в её доме, что между ней и мышами завязывается целая война! Чего она только не пробовала: затыкала норы, ставила мышеловки, рассыпАла яд. Но мыши слишком хитры и разобрались со всеми ловушками. Как же фрау Зоммер удастся выгнать непрошеных гостей? Это книга, которую я любила, когда была маленькой.
5. Торбен Кульманн. Линдберг. Невероятные приключения летающего мышонка. Перевод с немецкого Татьяны Зборовской; Торбен Кульманн. Армстронг. Невероятное путешествие мышонка на Луну. Перевод с немецкого Юлии Сметаниной. – М.: Поляндрия, 2016. Иллюстрации Торбена Кульманна.
Торбен Кульманн придумал оригинальный ход: рассказать о достижениях людей через приключения мышат. Получилась серия книг об Армстронге, Линдберге, Эдисоне и Эйнштейне. Я читала две из них. В первой мышонок изобретает летательный аппарат, чтобы улететь на нём из опасного города, а во второй мышонок решает полететь на Луну! В книгах больше иллюстраций, чем текста, я бы обозначила их жанр как графический роман.
6. Уве Тимм. Мышонок-путешественник. Перевод с немецкого Александра Кабисова. – М.: Текст, 2018. Иллюстрации Акселя Шеффлера.
В Мюнхене со своей семьёй живёт мышонок Штефан. Начинается его удивительная история с того дня, когда он из интереса забирается в вагон поезда «Гамбург – Кёльн»… С тех пор он побывает в Швейцарии, Франции и даже Англии и найдёт там друзей: швейцарского мышонка Вильгельма, французского мышонка Пьера и английскую мышку Тисси. Но вот вернётся ли он когда-нибудь домой, в Мюнхен?
7. Элвин Брукс Уайт. Стюарт Литтл. Перевод с английского Н. Рахмановой. – СПБ.: Азбука, 2016. Иллюстрации Гарта Уильямса.
В американской семье Литтл рождается второй сын, Стюарт. Вот только он не человек, а мышонок. Стюарту предстоит столкнуться с большими проблемами: во первых, в человеческом доме легко потеряться, во вторых, человеческими вещами он пользоваться не сможет, а ещё в доме живёт кот Снежок, который Стюарта, разумеется, не любит… Но, несмотря на свой размер, Стюарт очень храбр и готов к любым трудностям. Он поучаствует в парусной гонке, победит коварного Снежка, побывает в роли школьного учителя и переживёт ещё много приключений. Мышонок докажет, что размер – не главное. Главное – характер!
8. Кейт ДиКамилло. Приключения мышонка Десперо. Сказка. Перевод с английского Ольги Варшавер. – М.: Махаон, 2019. Иллюстрации Игоря Олейникова.
В семье мышей, живущей в королевском замке, появляется очередной мышонок, Десперо. Вот только он не такой, как все: на удивление мал, с огромными ушами, ведёт себя не по-мышиному, а однажды влюбляется в принцессу Горошинку. Да, в настоящую человеческую принцессу - это нелепо, но любовь может быть какой угодно. Принцессу похитил злобный крыс Кьяроскуро. Как одолеть опасного крыса и не заблудиться в подземелье, где спрятана бедная принцесса?
9. Нина Дашевская. Тео – театральный капитан. – М.: Самокат, 2020. Иллюстрации Юлии Сидневой.
С одной стороны, это книга о мышонке Тео, его семье и его приключениях, а с другой стороны – о музыке. Ведь мышонку выпала удача жить именно в театре - каждый день он смотрит и слушает замечательные оперы, балеты, симфонические концерты, а иногда и увлекательные репетиции оркестра! У книги такое название, потому что Тео любит две вещи: театр и море. Он мечтает увидеть море, и однажды его мечта осуществится…
Эта книга мне особенно близка, потому что я хожу в музыкальную школу и обожаю репетиции оркестра!
Книги о мышах
Я, конечно, люблю кошек, но… Каким-то образом в моей библиотеке оказались и мыши! Более того, их набралось столько, что получился целый список мышиных историй. Я расставила эти книги не по принципу, какая мне больше понравилась, а по их сложности: от книжек-картинок для маленьких детей до более серьёзных книг для школьников.
1. Джованна Зоболи, Лиза ди Андреа. Серия книг: «Полосатый кот и таинственная мышь», «Полосатый кот и таинственная мышь готовятся к Рождеству», «Полосатый кот и таинственная мышь на каникулах». Перевод с итальянского Дарьи Налепиной. – М.: Нигма, 2018 – 2019. Иллюстрации Лизы ди Андреа.
Кот и мышь – казалось бы, несовместимые персонажи, как они могут подружиться? Но в этих книгах они неразлучные друзья! Правда, иногда ссорятся, потому что у них бывают разногласия: куда поехать на каникулы – на море или в горы, что приготовить на Рождество – индейку под сыром или мясной рулет, что на празднике нужнее – бельевые прищепки или набор кастрюль. В книгах много картинок, а текста мало. Мне кажется, что сначала этих героев придумали и нарисовали, а уже потом сочинили о них истории.
2. Карина Схапман. Книги из серии «Мышкин дом»: «Самми и Юлия», «Самми и Юлия в театре». Перевод с нидерландского Ирины Михайловой. – М.: Пешком в историю, 2014 – 2015.
У меня есть только две книги, а всего в этой серии их четыре. В большом доме живут мышата Самми и Юлия, а также их многочисленные родственники и друзья. В детстве я очень любила эти книги, потому что в них всё «по-настоящему»: это фотографии из кукольного домика с вязаными мышками внутри! Там показано, как мышки ходят в булочную, навещают дедушку, купают младшего братика, пекут блины и отмечают день рождения. Мне хотелось самой попасть в мышкин дом!
3. Беатрис Поттер. Мышонок Джонни и его друзья. Перевод с английского Михаила Гребнева. – М.: Росмэн-пресс, 2011. Иллюстрации Беатрис Поттер.
Сказка называется «Про Джонни Горожанина». В ней рассказывается о двух мышатах: деревенском мышонке Вилли и городском мышонке Джонни. Как же они не похожи! Деревенский – пухленький и беззаботный, а городской привык каждый день убегать от кошек, людей и других опасностей. Побывав друг у друга в гостях, мышата понимают, что простодушный Вилли не сможет жить в городе, а щеголеватый Джонни – в деревне. Серию сказок Беатрис Поттер я очень любила в детстве.
4. Хельга Банш. Мышиная война. – М.: Энас-книга, 2012. Иллюстрации Хельги Банш.
Фрау Зоммер так ненавидит мышей, поселившихся в её доме, что между ней и мышами завязывается целая война! Чего она только не пробовала: затыкала норы, ставила мышеловки, рассыпАла яд. Но мыши слишком хитры и разобрались со всеми ловушками. Как же фрау Зоммер удастся выгнать непрошеных гостей? Это книга, которую я любила, когда была маленькой.
5. Торбен Кульманн. Линдберг. Невероятные приключения летающего мышонка. Перевод с немецкого Татьяны Зборовской; Торбен Кульманн. Армстронг. Невероятное путешествие мышонка на Луну. Перевод с немецкого Юлии Сметаниной. – М.: Поляндрия, 2016. Иллюстрации Торбена Кульманна.
Торбен Кульманн придумал оригинальный ход: рассказать о достижениях людей через приключения мышат. Получилась серия книг об Армстронге, Линдберге, Эдисоне и Эйнштейне. Я читала две из них. В первой мышонок изобретает летательный аппарат, чтобы улететь на нём из опасного города, а во второй мышонок решает полететь на Луну! В книгах больше иллюстраций, чем текста, я бы обозначила их жанр как графический роман.
6. Уве Тимм. Мышонок-путешественник. Перевод с немецкого Александра Кабисова. – М.: Текст, 2018. Иллюстрации Акселя Шеффлера.
В Мюнхене со своей семьёй живёт мышонок Штефан. Начинается его удивительная история с того дня, когда он из интереса забирается в вагон поезда «Гамбург – Кёльн»… С тех пор он побывает в Швейцарии, Франции и даже Англии и найдёт там друзей: швейцарского мышонка Вильгельма, французского мышонка Пьера и английскую мышку Тисси. Но вот вернётся ли он когда-нибудь домой, в Мюнхен?
7. Элвин Брукс Уайт. Стюарт Литтл. Перевод с английского Н. Рахмановой. – СПБ.: Азбука, 2016. Иллюстрации Гарта Уильямса.
В американской семье Литтл рождается второй сын, Стюарт. Вот только он не человек, а мышонок. Стюарту предстоит столкнуться с большими проблемами: во первых, в человеческом доме легко потеряться, во вторых, человеческими вещами он пользоваться не сможет, а ещё в доме живёт кот Снежок, который Стюарта, разумеется, не любит… Но, несмотря на свой размер, Стюарт очень храбр и готов к любым трудностям. Он поучаствует в парусной гонке, победит коварного Снежка, побывает в роли школьного учителя и переживёт ещё много приключений. Мышонок докажет, что размер – не главное. Главное – характер!
8. Кейт ДиКамилло. Приключения мышонка Десперо. Сказка. Перевод с английского Ольги Варшавер. – М.: Махаон, 2019. Иллюстрации Игоря Олейникова.
В семье мышей, живущей в королевском замке, появляется очередной мышонок, Десперо. Вот только он не такой, как все: на удивление мал, с огромными ушами, ведёт себя не по-мышиному, а однажды влюбляется в принцессу Горошинку. Да, в настоящую человеческую принцессу - это нелепо, но любовь может быть какой угодно. Принцессу похитил злобный крыс Кьяроскуро. Как одолеть опасного крыса и не заблудиться в подземелье, где спрятана бедная принцесса?
9. Нина Дашевская. Тео – театральный капитан. – М.: Самокат, 2020. Иллюстрации Юлии Сидневой.
С одной стороны, это книга о мышонке Тео, его семье и его приключениях, а с другой стороны – о музыке. Ведь мышонку выпала удача жить именно в театре - каждый день он смотрит и слушает замечательные оперы, балеты, симфонические концерты, а иногда и увлекательные репетиции оркестра! У книги такое название, потому что Тео любит две вещи: театр и море. Он мечтает увидеть море, и однажды его мечта осуществится…
Эта книга мне особенно близка, потому что я хожу в музыкальную школу и обожаю репетиции оркестра!