Объявлены победители первого сезона Международного конкурса «Культурный мост: русский – французский»
Дорогие конкурсанты!
Жюри завершило проверку работ, представленных на конкурс,
и мы можем назвать имена победителей.
Первый уровень сложности
Третье место
разделили
Арина Давиденко (12 лет, перевод текста Ольги Мяэотс «Грузовичок-трудяга»),
Севастьян Абрамов (12 лет, перевод текста Ольги Мяэотс «Грузовичок-трудяга»),
Алеся Баке (8 лет, перевод текста Натальи Евдокимовой «Что можно, а что нельзя»),
Александр Эрви (11 лет, перевод текста Натальи Евдокимовой «Что можно, а что нельзя»).
Второе место
разделили
Нина Италиано, (10 лет, перевод текста Сергея Махотина «Автопарк»),
Полина Жиофре (10 лет, перевод текста Сергея Махотина «Автопарк»),
Алена Катрин (10 лет, перевод текста Сергея Махотина «Автопарк»).
Первое место
Никита Берар (9 лет, перевод текста Натальи Евдокимовой «Что можно, а что нельзя»)
Второй уровень сложности
Третье место
разделили
Вероника Гаведзкая (16 лет, перевод текста Аси Кравченко «О том, как важны традиции»)
Анна Равон (9 лет, перевод текста Сергея Махотина «На ногу наступил»)
Второе место
разделили
Лев Канак (9 лет, перевод текста Натальи Евдокимовой «С неба»)
Максим Робер (11 лет, перевод текста Светланы Прудовской «Краски своими руками»)
Первое место
Матвей Немировский (8 лет, перевод текста Артура Гиваргизова «Каша «Коля»»)
Третий уровень сложности
Третье место
Арина Фролов (14 лет, перевод текста Марины Аромштам «Жили-были Сеня и Даня»)
Второе место
Лиора Гиберштайн (10 лет, перевод текста Антона Сои «Мишка-ледышка» и перевод текста Нины Дашевской «Королевская корова»)
Первое место
Лев Гессель (12 лет, перевод текста Марины Аромштам «Я тебя съем!» или Дело ведет следователь Сверхъясно)
Победители получают дипломы и подарки.
Специальным дипломом «За самое большое количество переведенных текстов»
награждается Тайша Халикова (11 лет).
Она перевела 10 текстов разных уровней сложности и набрала наибольшее суммарное количество баллов.
Церемония награждения
Церемония награждения победителей пройдет 18 марта в 14.00 в рамках Парижского книжного салона.
В рамках церемонии состоится пресс-конференция победителей конкурса с профессиональными переводчиками и мастер-классы по переводу для детей и подростков.
Приглашаем всех участников принять участие в пресс-конференции и мастер-классах.
Каждому победителю и одному сопровождающему его взрослому предоставляются бесплатные билеты на книжную ярмарку.
Другие участники конкурса имеют право на один бесплатный билет.