За последние годы по целому ряду разнородных причин вектор российского книгоиздательства сильно сместился с переводной литературы на произведения русскоязычных авторов. И многие издательства, возникшие относительно недавно, позиционировали себя именно как издательства детской отечественной литературы. Естественно, заметно пополнился и список российских авторов, работающих для детей и подростков.
Мы попросили некоторые издательства рассказать читателям «Папмамбука» о новых подходах к формированию издательского портфеля.
В опросе приняли участие издательства «Абраказябра», «Архипелаг», «Волчок», «Городец», «Качели», «КомпасГид», «Мелик-Пашаев», «Пять четвертей».
– Какую часть вашего издательского портфеля занимают книги русскоязычных авторов? Доля книг, написанных на русском языке, увеличилась за последний год или не изменилась? Книги для детей какого возраста доминируют?
«Волчок»: Книги русскоязычных авторов составляют две трети нашего издательского портфеля. За последний год их доля немного выросла, и в обозримом будущем будет расти. Мы издаём всё больше книг для подростков, младших и старших, которые вот-вот станут взрослыми.
«Абраказябра»: В данный момент мы издаем книги исключительно русскоязычных авторов и иллюстраторов. Больше всего в нашем портфеле книг для детей среднего школьного возраста — примерно 50 % от всего объема изданий.
«Качели»: Примерно 70 % книг – это книги российских авторов. В ближайшее время мы еще будем издавать книги зарубежных авторов, права на которые уже купили. А дальше не загадываем. И сейчас – да, делаем упор на поиск российских авторов. В нашем портфеле много переизданий русской и советской классической литературы, рассчитанной на старших дошкольников и младших школьников (от 4 до 10 лет), но сейчас мы активно развиваем серии книг для детей старшего возраста ‒ до 14‒15 лет.
«Архипелаг»: 100 % издаваемых нами книг – это книги современных русскоязычных авторов. Большинство наших книг – для читателей 3‒9 лет, то есть для дошкольников и младших школьников.
«Городец»: Примерно половина нашего издательского портфеля ‒ книги русскоязычных авторов. Преобладают книги для детей старшего дошкольного возраста.
«Мелик-Пашаев»: Книг русскоязычных авторов у нас немного. В основном это переиздания классики. Но сейчас их доля будет расти. Что касается возрастной адресации, то большая часть наших книг – для дошкольников.
«Пять четвертей»: Мы выпускаем преимущественно российскую литературу, хотя среди наших книг есть две переводные повести. Возможно, появится и что-то еще. Но главное для нас ‒ современная русскоязычная проза. У нас доминируют книги для школьников. Серии «Понарошку» и «Крестики-нолики» ‒ для детей начальной школы, «Само собой» и «Искажения» – для старшеклассников. Литературу для детей дошкольного возраста мы не выпускаем.
«КомпасГид»: Для «КомпасГида» книги русскоязычных авторов всегда были значимой частью портфеля, и в этом плане ничего не изменилось. Мы в какой-то момент поняли, что нам больше хочется говорить именно с подростками (11‒16 лет).
С подростками у нас всегда складывался открытый диалог о том, что важно и нужно. Правда, из-за законодательных ограничений сегодня тем для дискуссий осталось не так много.
– Книги каких жанров, по-вашему, сегодня наиболее востребованы российскими подростками?
«Абраказябра»: Художественная проза с интересной проблематикой. Но так как мы познавательное издательство, среди нашего ассортимента больше всего популярны книжки, которые помогают в учебе, ‒ научно-популярные издания по химии, физике и математике, а также книжки исторического направления.
«Городец»: Хорошая фантастика и то, что можно назвать ее поджанрами – хоррор, антиутопии. И суть даже не в жанровой принадлежности, а в спектре поднимаемых проблем. Подросткам интересно читать о трудностях самоопределения, конфликтах с родителями, о глобальных исторических событиях.
«Качели»: Все жанры, которые показывают проблемы нашего мира через призму других миров: это и аниме, и научная фантастика, и антиутопии, и фэнтези, и драмы на фоне советского прошлого.
«Пять четвертей»: Мы считаем, что подростки сейчас всё больше обращают внимание на повести, в которых поднимаются важные, волнующие многих проблемы: взаимоотношения со сверстниками и родителями, сепарация и ответственность, самосознание и самоопределение. В нашем издательском портфеле такие книги есть, и мы их очень ценим.
«Волчок»: «На мой взгляд, от острой и проблемной реалистической школьной повести мы дрейфуем в сторону сюжетно-жанровых книг. Они востребованы, но их пока недостаёт. У нас мало качественных фантастических, приключенческих, детективных книг. Разве что с фэнтези дела более или менее неплохо обстоят, хотя общий уровень книг в этом жанре тоже должен расти: пока очень много проходных вещей.
«КомпасГид»: В последнее время возникла неожиданная тенденция – интерес читателей к «сложным», социально ангажированным темам, связанным с реалиями современного мира. Подростку (да и взрослому тоже!) хочется разобраться в том, что происходит в мире, проанализировать свои ощущения и мысли, попытаться найти свою психологическую бухту.
И в то же время есть запрос на хорошее досуговое чтение. Человеку нужно разгружаться, отдыхать. Проводить время в далеких выдуманных мирах, чтобы не чувствовать себя одиноко и потерянно, помогают книги в жанре фэнтези или романы о путешествиях (как у Евгения Рудашевского). В 2021 году мы запустили серию KompasFantasy – в нее входят тексты русскоязычных авторов, многие из которых никогда не издавались, но сразу нашли своего читателя. Так произошло с книгой Снежаны Каримовой «Приплывший дом». Новое издательское направление необычно и непривычно для нас – но без выхода из зоны комфорта, как говорится, нет развития.
– Что из недавно изданного лучше всего продается? Может ли что-то претендовать на статус бестселлера?
«Архипелаг»: Книги из цикла «Детский сад на колёсиках» Зули Стадник, серия «Великолепная десятка», книга Юлии Кузнецовой «Коля рисует».
«КомпасГид»: Сейчас сложно говорить о бестселлерах: рынок за последнее время сильно изменился. Книги находят своего читателя – и это главное. Хотя нельзя не отметить успехи этого года: на большие экраны вышел фильм по книге Виктории Ледерман «Календарь ма(й)я». С появлением фильма выросли и продажи книги. А Евгений Рудашевский за роман «Истукан» получил премию «Книга года».
«Волчок»: Традиционно очень хорошо продаются и допечатываются сборники рассказов из серии «Рассказы Волчка», каждый из них может претендовать на статус бестселлера. Очень хорошо продаются книги жанровых серий «Сюжетный код: приключения, детективы, фантастика» и фэнтези из серии «Зелёное солнце». Многие реалистические повести тоже очень востребованы, здесь можно выделить книги Эдуарда Веркина, Екатерины Мурашовой, Анны Анисимовой и британца Энтони Макгоуэна.
«Абраказябра»: Лучше всего продаются книга Михаила Логинова «1897. Почти детективная история, записанная ученицей московской гимназии» из серии «Почти детективная история» и «Дверь в Англию» Юлии Мазуровой.
«Городец»: Большим спросом пользуется книга Роберто Пьюмини «Сказки для тех, кто лучше всех». Пьюмини ‒ знаковая фигура для современной итальянской литературы. Его книги есть буквально в каждом итальянском доме, и издание его произведений на русском языке было вопросом времени. Мы очень рады, что успели сделать это первыми, причем с очень красивыми иллюстрациями Катерины Дубовик.
«Качели»: Лучше всего продаются «Поллианна» и ее продолжение. Иллюстрировала их молодая художница Александра Лиукконен. Надеемся, что бестселлером станет и цикл о Миле Рудик, созданный Аликой Вольских.
«Мелик-Пашаев»: На статус бестселлера, безусловно, могут претендовать комиксы про Тинтина.
«Пять четвертей»: У нас вышли две отличные истории – сказка-детектив с испанским колоритом «Любопытная Швабра» и повесть «Лампочка и Штакетина», написанная и изданная в абсолютно новом для нас формате, в виде онлайн-переписки двух подруг. Обе книги претендуют на статус бестселлера.
– Пытаетесь ли вы как-то сдвинуть книжные предпочтения читателей? Если да, то как? Существует ли книга, которая очень полюбилась вашей редакции, но пока не снискала коммерческого успеха?
«Волчок»: Мы пытаемся не врать, не лукавить и не заигрывать с читателем. Я не верю в ЦА, не верю в некоего среднего просчитанного читателя. Думаю, что книга должна нравиться редакции, мне лично, ‒ только тогда стоит за нее браться. Да, некоторые наши книги мы выделяем и любим чуть больше, но любим все ‒ в этом читатель может быть уверен. Но, разумеется, не все свои любимые книги мы издаем, а лишь те, что, на наш взгляд, смогут полюбить и современные читатели. Поэтому доля переизданий в нашем портфеле относительно невысокая и обычно это хорошие сказки, которые спустя годы становятся только лучше, и источник которых иссякает в наше прозаическое время.
Мелик-Пашаев: Конечно, и таких очень много недооцененных книг. Мы пытаемся донести все плюсы этих книг через наши каналы общения, еще стараемся влюбить личным рассказом на выставках. Например, серия про Генри Хаггинса. Это серия про детские проблемы и переживания, плюс у главного героя появляется пес, после появления которого жизнь становится веселее. Про дружбу, про то, как заработать первые карманные деньги. Написано очень легко.
«Качели»: Если подразумевать под этим агрессивные убеждения или даже мягкие уговоры в стиле: вам надо обязательно это почитать, потому что это книга из разряда must read, – нет, это мы не пытаемся делать. Но чудес в книгоиздании бывает немного, и редкая книга сама себя продает. Поэтому мы делаем все возможное, чтобы читатели не прошли мимо наших новинок. Что до наших любимых книг, не до конца оцененных читателями, то это дилогия Светланы Решениной о Нарузе – великолепно написанное фэнтези на основе славянской мифологии.
«Абраказябра»: Мы стараемся выпускать книги не только по темам, проверенным временем и интересующим самую широкую аудиторию. Но работаем и с книгами, которые, как нам кажется, могут и увлечь читателя, и принести ему пользу – помогут в выборе будущей профессии и в учебе. К примеру, недавно мы выпустили книгу молодого историка Ивана Привалова «Клады». Книжка красивая и увлекательная. Тот, кто взял ее в руки и начал читать, не может оторваться. Читатели считают, что это не только интересное, но и очень полезное чтение, которое вызывает дальнейший интерес к теме археологических и исторических исследований.
«Архипелаг»: Мы считаем, что сильно недооценены книги «Держись, курлик!» Виктории Топоноговой и «Портной Зашивайка» Марины Тараненко.
«Городец»: Каждый издатель ‒ просветитель и воспитатель, а в издательском деле это непросто. Люди очень осторожно относятся к тому, что им мало известно. Книга незнакомого автора – что-то вроде минного поля: читатели не знают, чего от нее ждать... И с продажей таких книг всегда существуют проблемы. Но есть и то, чем мы, безусловно, можем гордиться. У одного из самых молодых наших авторов-иллюстраторов Елены Храбровой выходит уже третья книга. А за вторую («Верлен») она получила престижную премию «Образ книги» в номинации «Новые имена».
«Пять четвертей»: Мы активно работаем и со СМИ, и с социальными сетями. Наши русскоязычные авторы хорошо нам помогают. В целом мы довольны продажами наших книг и всем им уделяем равное количество внимания. Но у нас, например, есть книга «Однаи, Стор и я» Кирилла Николаева, которую читатели еще для себя не открыли. А нам бы очень хотелось, чтобы ее прочитало как можно больше людей. Мы считаем, что это новое слово в детской литературе.
«КомпасГид»: С начала существования «КомпасГида» многие наши книги часто казались «авангардистскими», вызывали удивление, а иногда и бурные дискуссии. Но даже спустя время читатели к ним возвращаются. Случается, что учителя и библиотекари ищут у букинистов экземпляры давно распроданных тиражей. В этом году мы запустили серию «КомпасГид. Избранное» – коллекцию наших важных и полюбившихся читателям текстов: в них снова есть потребность. Такие книги, как «Сахарный ребенок» и «Вальхен» Ольги Громовой, «Фотографии на память» Марии Мартиросовой, «Коричневое утро» Франка Павлоффа постоянно читаются и обсуждаются. «КомпасГид» – одно из немногих издательств, чьи книги регулярно (раз в пару лет) попадают в список выдающихся детских книг мира «Белые вороны» Международной Мюнхенской детской библиотеки. Для нас было важно присутствие издательства на различных зарубежных площадках. Благодаря нам «Сахарный ребенок» Ольги Громовой издан уже на 8 языках, «Календарь ма(й)я» Виктории Ледерман – на 6. А первой книгой, которую нам удалось «продвинуть» на зарубежный рынок, был роман Марины Аромштам «Когда отдыхают ангелы».
– До сих пор чуть ли не решающее значение в судьбе книги играли литературные премии. Что-то изменилось? Как вы ищете новые рукописи? Новых, ранее не публиковавшихся авторов? Сколько таких авторов появилось у вас за минувший год? К какой возрастной группе по преимуществу принадлежат новые писатели? Можно ли сказать, что это люди нового поколения?
«Абраказябра»: Мы в основном издаем научно-популярные книги, а они редко попадают в число победителей конкурсов. Да и конкурсов для авторов таких книг практически нет.
Авторы, как правило, приходят к нам сами. Это люди, которые хотят заниматься просвещением детской аудитории. Или мы сами связываемся с экспертами в какой-то области и спрашиваем: «Интересно ли вам сделать детскую книжку? Вы сможете поделиться знаниями не только с детьми, но и с их родителями…» В нашем портфеле преобладают книги новых, ранее не публиковавшихся авторов. Только за последний год мы открыли 11 новых имен! Как правило, нашим авторам от 27 до 40 лет. Большинство из них ‒ родители детей и подростков. То есть они очень хорошо ориентируются в нуждах современного ребенка.
«Архипелаг»: Премии не оказывают заметного влияния на продажи. Кроме того, конкурсов произведений для читателей нашей возрастной категории практически нет. Поэтому мы самостоятельно ищем нужные нам тексты.
Пять авторов «Архипелага» заключили свой первый договор именно с нашим издательством: Зуля Стадник, Михаил Лукашевич, Нина Павлова, Майя Бессонова, Юлия Савенкова. Однако нельзя сказать, что это представители нового поколения. Это зрелые люди 35‒40 лет, состоявшиеся и в семейной жизни, и в своей основной профессии.
«Городец»: Литературные премии, как правило, вызывают интерес у литературных критиков. С продажами премии мало связаны. Хотя можно в поисках новых рукописей изучать лонг-листы и шорт-листы разных премий. А можно найти авторов в литературных мастерских. В последнее время мы никого специально не искали, а новые авторы все равно появились. Но говорить о смене поколений, на наш взгляд, нельзя. Издательство будет выпускать как книги авторов с именем, так и книги совсем молодых людей.
«Качели»: Мы просто очень много читаем – и то, что приходит «самотеком», и то, что публикуется на различных площадках самиздата, и то, что издавалось раньше, но по каким-то причинам забыто. И да – смотрим, какие авторы участвуют в конкурсах, какие книги получают литературные премии. «Самотеком» к нам, как правило, приходят рукописи для детей до 6‒7 лет. Наверное, это последствия популярности нашего мегабестселлера «Поцелуй в ладошке». Но сейчас стали приходить предложения по изданию книг и для более взрослой аудитории. Какие-то рукописи предлагают молодые мамы, какие-то – уже сложившиеся профессиональные писатели. Средний возраст авторов 25–35 лет. Мы не делим их на «стареньких» и «молодых». Есть талантливые писатели, но встречаются и графоманы. Вне зависимости от возраста и жизненных убеждений.
«Мелик-Пашаев»: В 2022 году мы объявили, что принимаем на рассмотрение книжки-картинки и истории для дошкольников российских авторов. К нам поступило 200 работ. Очень надеемся, что среди конкурсных работ будут достойные публикации.
«КомпасГид»: Мы всегда проглядываем лонг- и шорт-листы премий, но никто не отменял рекомендации коллег по цеху и «самотек». Важен ли возраст писателя? Нет. Талант от возраста не зависит, хотя возраст часто влияет на наличие жизненного опыта и зрелость суждений. И мы не просто выпускаем книги ранее не издававшихся авторов, но и делаем их «видимыми» на литературном поле. Евгений Рудашевский, Ольга Громова, Виктория Ледерман, Анна Зенькова, Мария Бершадская, Дмитрий Ищенко – самые яркие примеры открытий «КомпасГида».
«Пять четвертей»: Нам не кажется, что литературные премии ‒ это знак абсолютного книжного успеха. Для нас они никогда не имели решающего значения. А новые рукописи приходят к нам совершенно разными тропами: это и писательские семинары, и лонг-листы литературных премий, и успешное сотрудничество с коллегами. А самый главный источник ‒ редакционная почта.
В издательстве «Пять четвертей» огромное количество писателей-дебютантов, и это многое говорит о сегодняшнем литературном процессе. Но люди нового поколения ‒ это те дети и подростки, которые читают наши книги. Они будут лучше нас.
«Волчок»: В нашей стране премии практически не влияют на популярность книг, особенно детских и подростковых, это слишком новый институт, ‒ например, самой нашей заслуженной премии не исполнилось и двадцати лет. Но премии с сильным жюри или экспертным советом очень полезны для издателей, потому что они, во-первых, привлекают новых авторов, а, во-вторых, выступают фильтром. Рукописи мы ищем по-разному: и при помощи премий, и при помощи замечательного ближнего круга людей, сложившегося вокруг издательства, и при помощи некоторой известности, которая у нас постепенно появляется. Приходится много читать!
У нас очень много дебютов, только отдельных дебютных книг я насчитал семь, а есть ведь еще дебюты в сборниках рассказов. Издатели стареют, авторы становятся моложе. Но в детской литературе, нам кажется, переход более плавный. Наверное, совсем юные люди считают ее делом несерьезным, короткими штанишками, из которых они выросли. Они, конечно же, заблуждаются!
Подготовили Елизавета Прудовская и Марина Аромштам