Шведская писательница Фрида Нильсон написала немало книг для детей разных возрастов и получила много литературных наград, в том числе и Международную премию памяти Астрид Линдгрен. А ее книга «В стране линдвормов» теперь входит в список моих любимых.
В этой книге лично для меня есть что-то необычное и загадочное, что я встречал только у иностранных авторов. Это «что-то» скрывается в сюжете: когда читаешь и думаешь, что все повернулось к лучшему и бедным героям наконец стало хорошо, ‒ тут-то им как снег на голову падают новые неприятности. И этот беспощадный сюжет делает книгу все более увлекательной, хочется дождаться счастливого конца (и не бойтесь, в конце концов он будет), а книга не короткая, и эта история полна сюрпризов на каждом шагу!
Автор позволяет читателю очень глубоко войти в мир персонажей. Они особенно интересны тем, что почти половина из них – заколдованные животные, которым магическим образом даны человеческие признаки.
Повествование ведется от лица главного героя, который рассказывает историю со своей точки зрения. Загадочны, во-первых, его имена ‒ «настоящее» и «ненастоящее»: Сем и Самуэль (по-моему, это одно имя). Первым именем героя называли его настоящие родители, а вторым – его злая тетка Тюра, заставлявшая его с братиком полировать слитки нейзильбера ‒ «нового серебра», ненастоящего (из сплава меди, никеля и цинка). Для Сема все в этой истории делится на «настоящее» и «ненастоящее»: зло – это ненастоящее, а добро, как и имя Сем, – настоящее. Но не все так просто, героя обманывают и путают в его теории ‒ то они добрые, то нет… Эта книга кажется очень философской, но главный философ – не Сем, как можно подумать, а королева Индра, последний в мире линдворм (так называются мифические животные, которые встречаются в легендах Европы).
Индра больше, чем остальные герои книги, размышляет о добре и зле – ведь всех других линдвормов истребили люди в войне, начавшейся именно из-за добра и зла. Люди уничтожали линдвормов, так как те пили кровь человеческих младенцев, чтобы размножаться. Даже когда в конце истории Сем убивает Индру из лука, она не злится, а думает: линдвормы – зло, или наоборот, люди – это злодеи? Ведь, как выясняется, люди и линдвормы – родственники! Что странно, она, как и Снежная королева из сказки Г. Х. Андерсена, признает маленького человека своим победителем. Хотя Индра более коварна – она вкладывает в Сема семя сомнения: уверен ли он в том, что если он придет в новое место, ему там будет лучше? Откуда он знает, что не все люди, к которым он хочет отправиться, похожи на тетку Тюру?
Еще можно было бы рассказать про младшего брата Сема, Иммера. Но я не буду – он мне не очень нравится, и вы скорее всего поймете меня, если у вас есть младшие братья и сестры. Нет, лучше расскажу про волшебных животных.
Все они разные не только по характеру (самый важный – крыс, который до этого занимал низшее звено в цепи питания, а теперь всеми командует), но и по степени «присвоения» образа жизни человека. Все животные, кроме медведя Тьодольва (лесничего), хотят снова стать дикими – поэтому они и приглашают к себе детей! Ведь если детей съест королева Индра, услуги зверей по их заманиванию будут ей больше не нужны. Но так как Тьодольв не хочет расставаться со штанами, вареным пятачком и человеческой жизнью вообще, он и бьется с Индрой. Хотя все-таки может быть, что в нем была большая доля жалости к детям – как у человека, которым он хотел остаться.
Но давайте перейдем к более веселой теме – сюжету. Можно заметить, что он как будто слеплен из разных исторических эпох. В начале книги действие происходит в городе примерно 19 века, замок Индры – из средневековья, а жители деревни, куда переносится действие в конце книги, наверное, только-только начали делать мечи из металла. И это можно понять – ведь деревня оставалась изолированной от других людей на протяжении многих веков, а в тех местах, где стоит замок, человека не видели со времен войны! А если пройти через туннель, ведущий из замка в город, где все началось, то там люди уже начали строить фабрики, и прогресс идет полным ходом.
Напоследок хотелось бы сказать об иллюстрациях Александра Янсона. Они черно-белые, но в них есть столько чувства и мыслей, что даже без цвета (который все-таки есть на обложке) эти рисунки кажутся очень яркими. И они соответствуют картинам в моей голове, что редко происходит. Герои иногда ‒ как будто статуи из дерева, иногда они полны движения и звуков, а иногда это смешная (но в основном серьезная и грустная, как и сама книга) фотография.
Мне было очень интересно читать эту книгу, но маленькие дети, наверное, воспримут ее по-другому – хотя кто знает, может быть, среди них есть и юные философы.
Михаил-Акила Гао, 13 лет