Мы собирались поставить в нашем школьном театре пьесу по мотивам средневековых легенд. Все, как полагается в таких случаях – прекрасные принцы и принцесса, глупый старый король, злобная мачеха-королева, благородный юный король... И, конечно же, шут, спутник короля, балагур и кривляка. Как мне хотелось сыграть эту роль! И вдруг, именно в день читки пьесы, мама приносит мне новую толстую книгу. На обложке – шут в колпаке с бубенцами. Роман «Мим», созданный писательницей и историком-медиевистом Лилли Таль. В этой средневековой истории есть король и маленький принц, судьба которого однажды страшно меняется. Король враждебной соседней страны обманом похищает и отца, и мальчика. И принц становится шутом, мимом. Так не бывает? Бывает.
Сначала мне было очень интересно, я не могла оторваться от интриги. Но потом мне стало казаться, что история слишком затянута, что можно было закончить гораздо раньше. Но тогда это была бы уже какая-то другая книга. И еще мне хотелось бы, чтобы роман был иллюстрирован в духе средневековых миниатюр. Я понимаю, что «Мим» – это не исторический роман, который рассказывает об имевших место событиях, а скорее историческое фэнтези. Но, поскольку там очень много настоящих средневековых реалий (там даже есть загадки из знаменитого учебника монаха Алкуина, который преподавал детям императора Карла Великого), вполне логично было бы создать средневековый визуальный ряд в книге. Особенно для тех подростков, которые не слишком ориентируются в Средневековье.
Но зато текст раскрывает жизнь и психологию придворных шутов. До сих пор я не читала ни одного серьезного романа или повести об этом. Конечно, есть Шекспир со своими героями-шутами, но все-таки это чтение для взрослых. И в пьесах Шекспира это не главные герои, а просто воплощение мудрости и смелости говорить правду в глаза. А в этом романе шуты – главные. Взрослый, Большой Мим, который в рабстве шутовства с 12 лет, и Маленький Мим, бывший принц Флорин. Я проходила вместе с ним все стадии отвержения им этого необычного, нелепого плена, его взросление и возрастание в свободе. Потому что в конце концов он сбросит ослиную шапку шута. Но сколько сил, недетской мудрости и храбрости ему потребуется! А где их взять, когда рядом никого нет, кроме Бога и Большого Мима? Но Большой Мим не слишком-то его жаловал первую половину книги, дрессировал, как собачонку, чтобы вышколить для выступлений перед королем-похитителем. А король Теодо почти совсем их не кормил, держал в каменном мешке и не позволял никуда выходить, кроме пиршественной залы по вечерам. За ослушание и излишнее любопытство – плети мастера Антонио. Двери замка открыты, но сбежать нельзя, потому что тогда убьют отца Маленького Мима, заточенного в тюрьму. Невыносимо, да?
Но почему он не сломался? Почему не наложил на себя руки и не стал дрессированным щенком, как хотел король Теодо? Потому что рядом был Большой Мим, который оказался не так прост, как я думала в начале книги...
И еще меня ожидало одно открытие. Эта книга не только о психологии шутов или принцев. Это история о том, что зло порождает только зло. Страдания принца – это следствие жестокой несправедливости, которую когда-то проявил его отец, теперь заточенный в тюрьму, по отношению к брату короля Теодо. И кто же, спрашивается, из них виноват, Теодо или Филипп? Ведь у них у обоих руки в крови. Вот тут поневоле подумаешь: да, человек свободен в своих словах и поступках. Но как часто он перекладывает ответственность за свой свободный выбор на других. И страдать приходится другим. Маленькому мальчику ‒ вместо взрослых мужчин, которые наделали дел...
Это очень сложная книга, но я считаю, что в подростковом возрасте такие книги совершенно необходимы, потому что мы рвемся на свободу. И хорошо бы подумать, чего она стоит.
Анна Семерикова, 14 лет
В оформлении статьи использован фрагмент обложки к английскому изданию