Молодого художника Фому семейство отправляет из деревни в город учиться в Академии. Вcе было бы избито и, наверное, скучно, кабы Фома не был самым натуральным кабанчиком. То есть, свиньей. История похождений юного поросенка в городе зверей – сюжет книги Антона Сои «Про художника Фому».
Опять же, многое в таком нехитром сюжете было бы понятно заранее, кабы не язык и авторская интонация – два непременных условия существования литературы, в том числе и детской.
Перебираю оставшиеся в памяти замечательные фразы Антона Сои: «Грызи желуди науки младыми клыками», «Феоктист, двоюродный брат Фомы, играл в городском оркестре на трубе. Щеки у него были выдающиеся», «Все толкаются, а морды спокойные, как будто так и надо». Это визитная карточка Сои: детские истории, рассказанные по-взрослому.
Мостик между детскостью и взрослостью – ирония. Нередко закомуфлированная, возникающая из того, как поставлено слово, как притираются друг к другу предложения – я бы сказал, «филологическая» ирония.
Знакомство с художественными мирами Антона Сои началось для меня с его повести «Звездочка. Лошадка, которая поет». Случилось это лет шесть-семь назад: тогда, прочитав книгу, я испытывал те же чувства, что и сегодня, последние публикации писателя только подтвердили эти впечатления. Я был покорен иронической прозой, отменно написанной, обращенной одновременно и к «продвинутым» детям и к не менее продвинутым взрослым, вводящей в литературный обиход не только новых героев (не припомню, чтобы в современной детской литературе появлялась такая многочисленная команда говорящих животных во главе с карликовой лошадкой), но и новый взгляд на литературную действительность.
Кто-то из читателей заметил сходство Звездочки с Чебурашкой – оно и вправду угадывается, не столько, естественно, в сюжетах, сколько в интонациях и в попытке вывести на сцену нового, современного именно для наших дней героя. Многочисленные приключения лошадки, комические и трагические положения, в которые она попадает, разговоры, намеки, говорящие имена персонажей – всё, в каждом эпизоде, напоминает нам ту или иную историю, реально произошедшую в нашей взрослой жизни, экстраполированную на детское восприятие и поданную «со стороны» ребенка.
Известно, что культура начинается с аллюзий и реминисценций, и та детская и подростковая субкультура, которая столь красочно описана Антоном Соей, – отнюдь не исключение из правил. Поющая и говорящая лошадка Звездочка – героиня этого мира: она говорит и думает как современный подросток и так же, как он, вынуждена адаптироваться к окружающему. Автор, на мой взгляд, толково и точно уловил это желание детской души отзываться на любое добро (и самому по возможности его делать) и в то же время с жадностью втягиваться в далеко не всегда праведные авантюры и приключения, которые грозят вырасти как снежный ком, – что, собственно, и происходит с нашей лошадкой. Все, в конечном счете, как и должно быть, кончается прекрасно, но цепь вполне злободневных препятствий, которые преодолевают герои повести, надеюсь, останется в душе и памяти юного читателя – как напоминание и предупреждение о каверзах современного мира.
Сюжетные находки, смешные словечки и реплики, общая атмосфера игры с серьезной подоплекой – всё это продолжается в следующей книге о лошадке Звездочке «Звездочка на Еврозверовидении» – оставлю читателя с ней наедине, чтобы не подсказывать, «как всё будет». По крайней мере, мои впечатления только упрочились.
Антон Соя обладает редким писательским свойством придумывать персонажей своих книг. Вспомним «волшебные знакомства», которые выпадают на нашу долю при чтении очередной повести Сои «Маша и Аркаша-таракаша»: после говорящей лошадки Звездочки, после примечательных героев русского фольклора с их удивительными биографиями и неожиданными поступками из повести «Ежка идет в школу» мы теперь знакомимся с новым симпатичным и необычным персонажем – «мутировавшим» тараканом Аркашей и незаурядным семейством, в доме которого он живет.
Как и предыдущие повести Антона Сои, это легкая, ироничная проза, «маркированная» уже знакомыми авторскими аллюзиями на события и реалии сегодняшнего мира и обращенная одновременно и к «продвинутым» детям и к не менее продвинутым взрослым.
Современные реалии все больше вторгаются в судьбы героев Антона Сои. Это настоящая жизнь сегодняшних школьников, разве что замешанная на изрядной дозе волшебства – да и волшебство это тоже какое-то «современное», вызванное вполне конкретными событиями. Уже в который раз автор тонко и ненавязчиво показывает и доказывает юному читателю, что волшебство, с помощью которого разворачивается сюжет, это всего лишь писательский прием, а не форма реализации надежд и чаяний героев. Они добиваются дружбы, уважения, признательности и любви самыми обычными «человеческими» путями – волшебство им только подсказывает, как лучше и правильнее это сделать.
Судя по количеству книг, которые Антон Соя написал за последнее время, он охвачен азартом творчества. Рядом с большими повестями, вроде цирковой и достаточно эксцентричной «Правдивой истории Федерико Рафинелли», он придумывает книжку-картинку для самых маленьких читателей «Чао, давай дружить!»... Но независимо от объема, целей, аудитории, все книги Антона Сои – о доброте, дружественности, соучастии как об основных чувствах нашего детства. И о том, как дети и взрослые должны быть вместе, особенно когда преодолевают жизненные преграды. Собственно, родители могут не волноваться: читатели Антона Сои им помогут.
Михаил Яснов
________________________________________
О книгах Антона Сои можно прочитать в статьях:
«Какая жизнь, такая и сказка»
«На черной-пречерной улице жил черный-пречерный… шутник!»
«Галопом по Европам вместе с лошадкой Звездочкой»
Некоторые книги Антона Сои: