Наш младший, Федя, всей душой полюбил Нарнию. Вообще-то, много вечеров подряд я читала книги Льюиса вслух для восьмилетнего Мити. Но Федя, как всегда, пристраивался рядом, и скоро сказочные приключения захватили его даже больше, чем брата. В итоге, «Племянник чародея» и «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» были прочитаны не по одному разу, самостоятельно прослушана аудиокнига и многократно посмотрен одноименный фильм компании ВВС.
Когда подошел Федин шестой день рожденья, он, ни секунды не задумываясь над выбором, попросил подарить ему игру в Нарнию. Это наша домашняя традиция – праздновать так дни рождения малышей, соединяя их потребность в яркой игре и интерес к тому или иному художественному тексту. В прежние годы мы с детьми создавали миры Карлсона, Винни-Пуха, Маугли, Пеппи, Муми-троллей, короля Артура и рыцарей Круглого стола и многих других любимых героев (о некоторых из этих игр можно прочесть на «Папмамбуке»). Старшие, четырнадцатилетняя Анна и двенадцатилетний Макар, вспомнили свой богатый игровой опыт по этой части и взялись помочь мне приготовить интересную и веселую литературную «бродилку» по Нарнии для самого младшего в нашей большой семье – с беготней по всему дому и творческими задачками. При этом некоторые задания должны быть как-то связаны с чтением (Федя и его друзья уже вполне сносно читают) и со знанием текста сказки (это обязательное условие любой «бродилки»). Главным источником игрового вдохновения стала повесть «Лев, Колдунья и Платяной шкаф». Из «Племянника чародея» родилось всего одно испытание, но зато очень веселое.
Для начала Макар нарисовал карту Нарнии на огромном листе бумаги и отметил на ней важнейшие места – Фонарную пустошь, Лес, Замок Кэр-Параваль, Каменный стол. Какая же «бродилка» без карты? Игрокам предстояло стремительно перемещаться из комнаты в комнату, которые на некоторое время должны превратиться в волшебный мир Нарнии. Указатели с названиями мест развесили на дверях комнат и на лестнице. Это самое несложное в подготовке. Теперь надо придумать сами испытания. Перетряхнули игровые запасы в поисках подходящего реквизита. Что может пригодиться и вдохновить?
Интересно наблюдать, как игра рождается буквально на пустом месте. Английский жестяной домик и игрушечная железная дорога – отличное напоминание о начале повести, когда поезд увозил героев из горящего от фашистских бомб Лондона. Пусть в игре будет станция «England» (там должно быть какое-нибудь англоязычное здание). Игрушечные деревянные мечи почти сразу породили идею самого первого испытания, вводящего в приключение, – спрятать в комнате четыре предмета, которые могли принадлежать главным героям повести – Питеру, Сьюзен, Люси и Эдмунду. Пусть малыши попробуют догадаться, что это может быть, найти их и подписать, кому эта вещь принадлежит (для этого припасли меч, лук со стрелами, флакон с волшебным эликсиром (духами) и тарелку с настоящим рахат-лукумом). Аня заготовила карточки с именами, разрезав их на отдельные буквы и положив в бывшую обувную коробку, которая на время игры стала «платяным шкафом», «the wardrobe». Причем, когда раскрыли «шкаф», малыши еще должны были сами сообразить, что со всем этим делать. Сначала они решили, что надо подписывать найденные предметы, но далеко не все буквы для этого подошли. И тогда родилась догадка – вдруг это имена героев? Со складыванием имен из перемешанных букв справились быстро. Но перейти на следующую точку на карте и в следующую комнату для продолжения игры можно было, только если верно ответишь на вопросы по сюжету сказки (их было придумано десять). Разумеется, можно помогать и поддерживать друг друга. А вопросы были, например, такие:
– Почему в Нарнии зима длится целую вечность?
– Чем угощал Люси фавн мистер Тумнус в своем доме?
– На чем перемещалась по Нарнии Белая Колдунья, и почему ей однажды было очень трудно это сделать?
В итоге, кроме «Платяного шкафа», в «бродилке» получилось шесть игровых пространств.
В «Англии» («England») малышам было предложено сыграть в memory с английскими словами, встречающимися в сказке: lion, king, queen, castle, book, tea. Эта игра – одна из любимых, у нас множество наборов карточек для нее, и дети довольно рано и с большим удовольствием начинают в нее играть. Так что «английский» формат игры никого не смутил, а только раззадорил. Опять же, запомнили мимоходом несколько новых английских слов. И побежали дальше.
В «Лесу» (в детской) нужно было создать маску одного из животных-героев повести, предварительно вспомнив, какие именно представители животного мира обитали там. После недолгого совещания дети выбрали, конечно, Аслана, леопарда, его телохранителя, лису и птичку малиновку. И через несколько минут забавные маски были готовы. Правда, никто не сделал в них отверстия для глаз, но именно поэтому маски потом приходились еще в одном испытании – когда растили «Дерево тянучек» (оно попало в игру из «Племянника чародея», очень уж хотелось сыграть это веселое действо). К нарисованному цветными мелками дереву нужно было прикрепить с закрытыми глазами пригоршню тянучек, чтобы потом, в процессе игровой беготни, лакомиться между делом. Для этого задания отлично подошли наши маски, которые закрывали детские лица.
Еще одно пространство испытаний – «Фонарная пустошь» (комната старшей сестры). Здесь игроков ожидал конвертик с фрагментами чего-то блестящего, синего, что должно было стать неким целым. Фонарем, конечно! Оказалось, не так-то просто собрать его из отдельных кусочков, не имея перед глазами никакого образца. И снова, как и на всех других этапах игры, – вопросы на знание текста сказки. И бежим дальше.
Конечно, не обошлось без участия злой Колдуньи («Замок Колдуньи»). В этой роли, увы, пришлось побывать мне и внезапно заколдовать, превратив в каменные статуи, разгоряченных игрой малышей. А чтобы освободиться от чар, им нужно было как можно более точно изобразить кого-нибудь из нарнийских героев (например, фавна или бобра). Как же живо и похоже они попадали в любимые образы!
И, наконец, кульминация игры – битва с темным войском Колдуньи в лице старшего брата, спрятанного под огромным пледом. Для этого снова пригодились деревянные мечи, которыми малыши размахивали совершенно всерьез, как настоящими. После нескольких неудачных попыток они все-таки одолели, и в «Замке Кэр-Параваль» запели победные фанфары в честь новых властителей Нарнии, которые были немедленно коронованы (для этого были изготовлены маленькие короны из золотого и серебряного картона). Никто и не заметил, как пролетели почти два часа.
Иногда меня спрашивают – не надоело ли вам? Ведь это очень трудно, должно быть, придумывать такие игры, вы же не профессиональные аниматоры. А мы и не ставим себе задачу создания качественного развлечения. Устройство яркого праздника – попутная задача, потому что в таком формате очень удобно праздновать детские дни рождения. Но главная идея не в этом. А в том, чтобы максимально полно прожить вместе с собственными детьми и их друзьями полюбившуюся книгу еще раз. Мы все наблюдали, как маленькие дети во время ролевых игр с легкостью превращаются в кого угодно и словно срастаются со своей ролью. Когда пространством переживаний и воплощений оказывается художественный текст, случается нечто похожее. Только здесь важно, чтобы получилась именно спонтанная увлекательная игра, а не отрепетированная инсценировка текста. У театральной постановки несколько другие задачи. За время приключений «бродилки», которые всегда переживаются очень эмоционально, текст становится ребенку еще ближе. После игры мы часто возвращаемся к книге и перечитываем. А старшие проживают текст на другом уровне – испытывая, как создатели книжно-игрового пространства, и творческий кризис, и творческие инсайты. И незаметно поднимаются на следующий уровень читательского мастерства.
Елена Литвяк
Фото автора
_________________________________________
О других играх можно прочитать в статьях:
«Один день в Зачарованном Лесу»
«Дело в шляпе»
«День рождения на Острове книг»
«День рождения с Пеппи»