«Стоит ли удивляться, что я не вижу бога,
Раз я не могу разглядеть даже то существо,
Которое живет во мне.»
Невозможно было не обратить внимания на книгу Марии Грипе «Навозный жук летает в сумерках». Эту писательницу я знаю по тетралогии о тенях и книге «Дети стеклодува». Интригующее название нового романа и его ярко-сиреневая обложка обещали что-то очень интересное. И действительно, это оказался захватывающий мистический детектив с несколькими параллельными сюжетными линиями, развивающимися в разных исторических временах.
Книга довольно толстая, но, мне кажется, именно такой и должна быть интересная основательная книга. Черно-белые иллюстрации Виктории Поповой удивительно совпали с моими представлениями о героях.
Главных героев трое, это подростки Юнас, Анника и Давид. Все они живут в деревне Рингарюд в Швеции.
Детям поручено ухаживать за старинным домом в Селандерском поместье и поливать цветы. Однажды они обнаружили, что один из цветков, стоящих в доме, может реагировать на слова и действия людей. Именно этот цветок навел детей на загадочную комнату, где они нашли шкатулку с письмами, спрятанную под половицей. Это была переписка между Андреасом, Эмилией и Магдаленой, молодыми людьми, жившими в конце XVIII века.
Каждый из героев видит в письмах свое. Анника видит только отношения двоих влюбленных Андреаса и Эмилии, Давид находит в письмах научные и философские мысли Андреаса, а Юнаса интересует таинственная судьба древнеегипетской статуи, привезенной Андреасом в Швецию.
С этих писем начинается захватывающая детективная история, в которую вовлекаются священник Линдрот, журналист Йерпе и почти все жители Рингарюда.
Подростки решают найти древнюю статую. Все считали, что она проклята и приносит несчастье своим обладателям. Дело усугублялось тем, что статуй было две: вторую друг Андреаса увез в Англию. Но пока статуи находились врозь, они приносили только беды.
Мне было интересно понять, почему книга называется «Навозный жук летает в сумерках». Многие подсказки, помогающие детям искать статую, им давал именно навозный жук. Например, навозный жук упал на половицу, под которой лежала шкатулка с письмами. По гробу, где предположительно лежала статуя, тоже прополз навозный жук. И это было не случайно, потому что в Древнем Египте скарабей считался священным животным, а скарабей и навозный жук принадлежат одному семейству пластинчатоусых.
К сожалению, дети так и не смогли найти статую, привезенную в Швецию. Зато они поняли, что вторая статуя, которую они тоже искали все время, находится в Британском музее.
Догадаться об этом они смогли благодаря хозяйке Селандерского поместья Юлии Анделиус. Дети ее не видели, но она разговаривала с Давидом по телефону, даже играла с ним в шахматы ‒ и с помощью них давала важные подсказки для поисков. А позднее дети узнали, что в тот день, когда они впервые пришли в поместье, хозяйка умерла. И я до сих пор не могу понять, как тогда Давид с ней разговаривал. Но это и есть мистика.
Надо сказать, что мистики и таинственности в романе хоть отбавляй. Прошлое и настоящее переплетаются. В книге открытый финал, и я надеюсь, что скоро выйдет продолжение. Я очень хочу узнать, как Давид, Анника и Юнас отыщут еще не найденную статую и разберутся со всеми тайнами и загадками Селандерского поместья.
Мария Михеева, 13 лет
_________________________________
Мария Грипе
«Навозный жук летает в сумерках»
Художник Виктория Попова
Перевод со шведского Марии Людковской
Издательство «Белая ворона», 2016