Мы с Матвеем очень любим Рождество. Тот праздник, который отмечается 25 декабря, с Санта Клаусом, подарками в носках, имбирными пряниками и чудесами, которые обязательно случаются в сочельник. Поэтому уже в первых числах декабря мы обзавелись адвент-календарем с шоколадками в окошках. И примерно тогда же я принесла домой две новые книжки. Для создания настроения.
Поскольку книг в нашем доме очень много, Матвей уже давно перестал воспринимать их как подарки. Но бывают и исключения. Это «продолжения» особенно понравившихся ему книг.
Именно таким продолжением стала книга «Полосатый кот и Таинственная мышь готовятся к Рождеству». Первые две истории про этих героев произвели на Матвея большое впечатление. Но эта, последняя, оказалась волшебной – какой и должна быть в преддверии Рождества.
‒ Это же Полосатый кот! – воскликнул Матвей, сразу же узнав любимого героя. Он радостно сорвал с книги защитную пленку и принялся читать. И хотя сейчас он чаще всего читает самостоятельно, в этот раз я примостилась рядом с ним. Мне тоже не терпелось узнать, что там – внутри?
А внутри вовсю идет подготовка к Рождеству. Кот и Мышь впервые встречают этот праздник вместе и, конечно же, сталкиваются с недопонимаем (что часто бывает в начале отношений).
‒ Мам, смотри, они составляют список покупок так же, как и ты перед тем, как пойти в магазин!
Самое смешное, что сходство на этом не заканчивается. Как и у героев книги, у меня в списке, оказывается, тоже частенько встречаются странные вещи…
‒ Помнишь, ты написала рядом с горошком для салата – ершик для унитаза!
Я не стала спорить с сыном ‒ возможно потому, что поняла: где-то он, наверное, прав…
Например, у Таинственной мыши среди всего необходимого (свечек, хвойных венков и прочей стандартной атрибутики праздника) оказались бельевые прищепки и даже сапожник! А у кота ‒ накладная борода и сантехник!
‒ Зачем они им?.. – спросил Матвей.
Я могла только предположить, что прищепками удобно закрывать открытые пакетики с крупой, сапожник починит сапоги, стоптанные во время походов за подарками, борода необходима для маскарадного костюма Деда Мороза, а сантехник вообще никогда не бывает лишним – мало ли что!
Матвея такие объяснения устроили. А вот героев книги – нет! И они не только повздорили в канун Рождества, но еще и родственникам нажаловались.
‒ А это кто? – усмехнулся Матвей, перевернув очередную страницу.
На нас смотрели жираф, обезьяна, енот, ежик, лев, медведь, страус, заяц, курица и еще какой-то зверек, похожий на белку.
Матвей зачитал начало:
«Как все и ожидали… Минуточку, ВСЕ? А кто это – ВСЕ?
Ну, все те, кто знает, как всё в мире устроено»
‒ Так это же все! – радостно ответила я.
‒ Кто? – не понял Матвей.
‒ Ну как же?! Ты же сам только что прочитал: все те, кто знают, как всё устроено.
‒ То есть, когда ты говоришь «да это же ВСЕ знают!», это значит, что это вот эти вот животные? – не поверил Матвей.
‒ А почему бы и нет?! – я была непреклонна. ‒ Посмотри на них. Мне кажется, им трудно не поверить.
Мы молча уставились в книжный разворот и через секунду дружно прыснули от смеха. Все-таки молодец художница Лиза ди Андреа! Было полное ощущение того, что мы с Матвеем только что сморозили какую-то несусветную глупость, а вот эти, которые ВСЁ знают, смотрят на нас с сочувствием и думают: «Ну что ж с них возьмешь, с этих читателей?..»
(Эти умнейшие всезнающие личности, кстати, еще один раз встретились нам в книге. И Матвей тут же стал искать различия между иллюстрациями. Нашел не так много, зато очень показательных в плане изменения настроения. Обратите внимание, когда будете читать!)
В результате, конечно, все кончилось хорошо: Кот и Мышь помирились.
«Это был прекрасный праздник.
Немного безумный, если совсем честно, но уж точно незабываемый.
И да, там было много совершенно неожиданных вещей и гостей.»
‒ А давай устроим такой же? – предложил Матвей. – Чтобы как у Кота и Мыши. Только ссорится не будем.
‒ Я не против, ‒ согласилась я. – Только сначала…
‒ Еще одна книга? – изумился Матвей.
‒ Ага…
Я чувствовала себя немного виноватой. Все-таки уже было пора спать, а я тут со своей литературой. Хорошо, что Матвей никогда не против почитать лишнего перед сном. Потому что «лишнего» перед сном не бывает.
И мы открыли вторую рождественскую книгу – «Рецепт праздника». Совсем другую, но не менее прекрасную.
‒ Она как будто теплая! – сказал Матвей.
Как он точно заметил! Действительно, книга Франчески Боски прямо-таки источает тепло. Возможно потому, что все действие там разворачивается вокруг кондитерской, в которой пекут рождественские пироги? Или дело в том, что автор ‒ итальянка?
История коротенькая, с незамысловатым сюжетом: у жителей деревни Сан-Витале перед Рождеством исчезли все пироги! Лисенок Лука, сын пекаря, отправился на их поиски и обнаружил хижину на окраине леса. Оказывается, там жил одинокий медведь Ота. Каждое Рождество он встречал один, а в этот раз решил устроить себе праздник, украл все пироги и съел их!
‒ Но у него же заболит живот! – забеспокоился Матвей. – Как у меня после дня рождения.
Вот она ‒ сила причинно-следственных связей! Живот у медведя действительно заболел, но добрый Лука жалеет беднягу и помогает ему вылечиться. А потом предлагает пойти с ним в пекарню.
И вот, всего за одну ночь перед праздником они успеют напечь гору рождественских пирогов!
«Когда жители Сан-Витале проснулись, они сильно удивились. Воздух был наполнен великолепным сладким ароматом, а на улицах раздавалась чудесная мелодия».
‒ Это Ота играет, смотри! – Матвей улыбнулся и посмотрел на меня. – Теперь у него точно появится много друзей. И он больше никогда не будет ничего красть.
‒ Я в этом даже не сомневаюсь! – сказала я предельно серьезно. Дети часто узнают о таких вещах как «хорошо и плохо», «добро и зло» из подобных простых историй, так что не стоит иронизировать.
Тем более что Матвей прав. И на душе становится тепло и уютно. И чувствуется запах рождественского пирога, и хочется дарить подарки и верить в чудеса!
‒ Мам… ‒ шепчет Матвей из-под одеяла. – А ведь совсем скоро Рождество и Новый год…
‒ Совсем скоро, малыш, ‒ говорю я.
‒ И мы с тобой испечем такой же пирог, правда?
‒ Конечно, ‒ обещаю я.
‒ И не забудь про списки! – напоминает Матвей, зевая.
‒ В моем обязательно будет рождественский пирог, ‒ говорю я. – А в твоем?
Но Матвей уже спит.
Так что содержание рождественского списка моего сына будет для меня сюрпризом. Но я не расстраиваюсь, ведь сюрпризы – самые прекрасные атрибуты Рождества!
Ирина Зартайская
________________________________
Джованна Зоболи
«Полосатый кот и Таинственная мышь готовятся к Рождеству»
Художник Лиза ди Андреа
Перевод с итальянского Дарьи Налепиной
Издательство «Нигма», 2018
Франческа Боска
«Рецепт праздника»
Художник Джулиано Ферри
Перевод с итальянского Дарьи Налепиной
Издательство «Нигма», 2018