В конце мая наша городская группа по углубленному изучению русского языка получила вызов на риторические бои с учащимися гуманитарных лицеев. Мы должны были помериться красноречием на тему, позаимствованную у Максима Кронгауза ‒ «Русский язык на грани нервного срыва». Не люблю выступать публично, но наш преподаватель сказала, что я должна участвовать обязательно. Времени для подготовки не было совсем: в школе сдавали профильные экзамены, и одноклассник попросил его подготовить, за неделю рассказать программу всего учебного года. Перед игрой я попыталась найти в Интернете хоть что-нибудь об искусстве красноречия, но, как назло, не попалось ничего стоящего. Пришлось строить свое выступление по единственно знакомой мне схеме ‒ математическому принципу логического квадрата…
Теперь можно себе представить, с каким чувством спустя два месяца после боев я листала книгу Зорницы Христовой «Ванильная риторика» ‒ той самой книги, которой мне так не хватило при подготовке и которая могла бы помочь и мне, и всей нашей команде. Ведь готовя командное выступление, мы сделали одну большую ошибку: не спросили, кто будет в составе жюри. Постарались выглядеть современно и максимально набили приветствие молодежным сленгом. Жюри, состоящее из словесников, преподавателей университета, не поняло и половины. Вдохновившись неподдельным изумлением своего педагога от каждого найденного нами в ходе сумбурной подготовки слова, мы добавляли их в текст все больше и больше: «трушный», «зашквар», «батлиться», «заприватить»… Но наш преподаватель получала все эти слова с «переводом» и подробными рассуждениями на тему механизма современного словообразования. А на жюри они обрушились лавиной, и, несмотря на все симпатии зрителей, приветствие мы проиграли.
В общем, Зорница Христова не зря предупреждает, что прежде чем начать выступление, нужно подумать о том, в каком настроении находится собеседник, и ‒ исходя из его взглядов и убеждений ‒ о том, как может ваше выступление на него подействовать, чтобы, к примеру, не начать с воодушевлением рассказывать вегетарианцу о способах приготовления мяса.
В «Ванильной риторике» каждый прием публичного выступления (ссылка на авторитет, использование метафоры и т.д.) показан на одном и том же примере ‒ попытке убедить родителя купить ванильное мороженое. Автор показывает, как можно различными способами достигнуть нужного результата ‒ доказать собеседнику правоту твоей точки зрения, помочь ему с тобой согласиться. И это очень важно, ведь использование одного и того же риторического приема, как любое повторение (пусть и очень удачной шутки), не сработает. Можно только один раз растрогать маму и убедить ее достать кошелек, сказав что-нибудь вроде того, что мороженое ‒ это детство в рожке. Попробуешь повторить тот же прием второй раз, и мама сразу поймет, что ею манипулируют. А это точно не понравится никому. Поэтому так важно вносить разнообразие в используемые способы и методы убеждения и не злоупотреблять теми из них, которые «работают» лучше всего. И «Ванильная риторика» ‒ как раз та книга, которая может в этом помочь.
Отправляясь в путешествие в англоязычные страны, гораздо проще взять с собой разговорник с набором простых фраз, которые наверняка понадобятся в путешествии, чем, рискуя оплачивать перегруз, тащить с собой академический словарь. Так и с книгой Зорницы Христовой. В «Ванильной риторике» нет каких-либо экскурсов в историю риторики и описания научных основ красноречия, но она поможет настроиться накануне выступления, вспомнить все известные приемы красноречия и правильно их применить.
Ксения Барышева, 15 лет
_______________________________
Зорница Христова
«Ванильная риторика»
Иллюстрации Алены Марковой
Перевод с болгарского Марии Ширяевой
Издательство «Попурри», 2018