«На реке» ‒ уже пятая вышедшая у нас история в картинках немецких художников Доро Гёбель и Петера Кнорра. До нее были «За городом», «В цирке», «Однажды в городе» и «Соседи». Темы очень понятные и актуальные для моего ребенка, да и для детей вообще. Мы с Матвеем и за городом были, и в цирк ходили, а однажды в городе к соседям в гости пошли. Но так уж случилось, что прочитать книги об этом нам не довелось. А история путешествия на кораблике по реке нам не менее близка и опять-таки перекликается с жизнью. Пару лет тому назад мы с нашими друзьями отправились в плаванье по реке Свирь на маленьком катере. Это было недельное путешествие, с неизбежными приключениями, внеплановыми остановками, поисками потерянной надувной лодки, купанием в самых неожиданных местах, рыбалкой, завтраками на борту и прочими радостями корабельной жизни. В общем, все как в книге. Поэтому, когда Матвей увидел название «На реке» и соответствующую иллюстрацию, он сразу же провел параллель с нашим уже далеким, но, как оказалось, запомнившимся ему речным отдыхом.
В книге, где картинки красноречивее любых слов, описан всего один – но зато какой! ‒ день из жизни главных героев, о каждом из которых вкратце рассказано на четвертой стороне обложки. Тетеньки, дяденьки, девочки и мальчики – все они куда-то бегут, что-то делают, с кем-то общаются. На корабле ли, на суше ли – всем найдется занятие.
– Ух как много людей! – удивился Матвей, открыв книгу на первом развороте. – И не надоело же художнику их всех рисовать!
Действительно, персонажей огромное количество. Со своими характерами, стилем одежды, жизненными пристрастиями.
– Этот дядя явно любит покушать, – говорит Матвей, указывая на кока Руди.
– Само собой, – отвечаю я. – Это ведь кок, что на морском лексиконе означает…
‒ Повар! Я знаю, знаю!
Все-то он знает, мой сын… А я вечно пытаюсь его уму-разуму научить! Ладно, «выключаю училку» и просто наслаждаюсь книгой вместе с ребенком.
Итак, теплоход «Ласточка» вместе с пассажирами отчаливает от пристани небольшого городка. Капитан и его немногочисленная команда находятся в прекрасном расположении духа. Они проплывают мимо фермы, верфи, аквапарка, переправы... И конечно же везде с ними случаются какие-нибудь происшествия. У корабля ломается винт; на кампусе подгорают крендели; овцы, которых просят повезти на корабле из-за поломки фургона, то и дело разбегаются и жуют все; что попадается им на пути; на палубу пробирается енот…
– Зайцем! – добавляет Матвей. – Енот плывет зайцем!
Но, как в правильном голливудском сценарии с «хеппи эндом», все проблемы к концу книги решаются: винт чинят водолазы, крендели в меню ловко заменяются на спагетти, овцы хоть и бедокурят, зато развлекают детей, а енот… С него «взятки гладки», как говорится. Главное, что в конце он оказывается в руках у хозяина.
‒ Что мне нравится в таких книгах, ‒ говорит мой восьмилетний сын, – так это то, что можно самому все придумывать, пока такие же как ты писатели тут не успели ничего испортить!
Вот так. И я еще стараюсь, буковки набираю… А оказывается, главное – картинки! Хотя, признаюсь, я и раньше это подозревала… Тут ведь главное воображение. И тогда автором становится сам читатель: сюжет зависит от его внимания и желания продолжить историю или закончить ее побыстрее.
У Матвея все зависит от настроения. То он перелистывает все страницы за пять минут, то полчаса рассматривает один разворот.
– О! Смотри, я этого раньше не видел! – вдруг кричит он. – Капитан под зонтиком отдыхает! Вылитый наш дедушка!
– Хм, и правда… Интересно, как это он там очутился?
– Наверное, в отпуск уехал! Смотри, как всегда книжку читает!
– Точно! А рядом – чайник...
– Дедушка любит зеленый чай, я знаю…
Но любое путешествие имеет свойство заканчиваться. Заканчивается и это: вечером, в большом порту, где устроен фестиваль, на котором поют, танцуют, продают сувениры и… разные блюда из томата! Мне кажется, очень по-европейски!
– Томатный сок ‒ 2 рубля, салат из помидоров ‒ 1,5 рубля, томатный суп ‒ 1 рубль… – перечисляет Матвей.
– И что бы ты выбрал? – интересуюсь я, пытаясь понять, вырастила ли я бережливого ребенка или расточительного.
– Ничего! – отвечает Матвей. – Не люблю помидоры! К тому же они на предыдущей странице на земле валялись…
Действительно, на одном из разворотов фургончик с томатами попал в небольшую аварию… Ну что ж, не знаю, как там с бережливостью, но с придирчивостью и осторожностью у Матвея все в порядке.
Я соглашаюсь, что это правильно. Хотя напоминаю, как мы сами на пароходике часто едва ополаскивали фрукты…
‒ Да, ‒ говорит Матвей. – Нехорошо. Но зато как поплавали!
И закрывает книжку.
Ирина Зартайская
______________________________
Доро Гёбель, Петер Кнорр
«На реке» (виммельбух)
Иллюстрации авторов
Издательство «Мелик-Пашаев», 2017