Я не люблю котов. Мышей люблю, а котов не люблю. А вот Матвей, как большинство нормальных детей (да чего уж там, большинство нормальных людей!), любит всех живых существ, и ему совершенно фиолетово гавкает оно, мяукает или пищит. Меня такая «животная» толерантность моего сына очень радует. Чем больше любви, тем лучше. Так что я беру книгу о всех тварях земных, пусть даже они хвостаты и полосаты. В этом смысле книга «Полосатый кот и Таинственная мышь» оказалась невероятно удачной: одновременно умилила и меня, как любителя грызунов, и Матвея, как... как просто любителя!
Кот на обложке смотрел на нас во все глаза. Матвей округлил глаза в ответ. Странная такая картина: ребенок, держащий перед собой закрытую книгу, пытается переиграть ее в гляделки.
– Моргнул! – сказал Матвей. – Я проиграл. Кот выиграл.
– Пустяки, в следующий раз выиграешь! – я по привычке стала подбадривать ребенка. И это выглядело еще более странно, чем игра в гляделки с нарисованным котом.
С другой стороны, разве допустимо слово «странно» там, где дело касается книг?
Матвея, например, совершенно не смутило, что Кот в этой истории нисколько не заинтересован в том, чтобы слопать Мышь. Вместо этого он просто хочет ее увидеть.
Только ‒ вот беда – он даже не может себе представить, как она выглядит!
– Поэтому она и Таинственная! Видишь? – Матвей показывал на иллюстрации. – Вот эти в клетчатых сорочках, эти – едут в автобусе (мы, кстати, летом с бабушкой на таком катались), вот эта похожа на грушу (фу, не люблю груши), эта любит молотки, эта носит красные штанишки, у этой дырявые карманы (а ты мне уже зашила перчатки?), у этой зуб выпал 12 апреля (у меня тоже зуб шатается, вот, погляди… А 12 апреля ‒ это день космонавтики, я помню!)…
И так далее, без остановки!
Как художнице не надоело вырисовывать на каждой странице такое огромное количество мышей?!
– Хоровод из 33 мышей! А их здесь правда 33?
Начали считать. Оказалось, правда.
– 16 играют в карты. Раз-два-три-четыре… точно, 16! А вот тут написано «88 мышей». Посчитаем… Раз-два-три…
Я начала засыпать. Наверное, это принцип «овечек»: раз овечка, два овечка, три… на сотой овечке глаза закрываются сами собой… Поэтому, когда на следующей странице Матвей углядел цифру 104, я отговорила его от пересчета, так как попросту побоялась провалиться в сон, так и не узнав, чем закончится книга.
«Ничего-ничего-ничего! Рано или поздно это случится! Нельзя опускать лапы! Надо верить! Возможно… вполне вероятно… почти наверняка… скорее всего… да даже и завтра днем! Не все так плохо!»
Матвею очень понравилось, как кот себя уговаривал.
– Я тоже так себе говорю, когда чего-то очень-очень жду!
Здорово, конечно… Только вот меня немного смутил тот факт, что Кот при этом ничего для исполнения собственной мечты не делал… Вместо этого он, как и все коты, просто лежал на боку и представлял себе мышей… ожидая, что в один прекрасный момент «ТА САМАЯ» придет к нему сама.
– Мне кажется, у кота депрессия, – сказала я.
– А что это?
– Это когда кому-то очень грустно. Так грустно, что совершенно ничего не хочется делать. Даже вставать с постели.
– У тебя она каждую субботу и воскресенье …
– Нет, дорогой, это называется выходные…
В общем, вопреки моим родительским ожиданиям, никакой назидательности в тексте я так и не обнаружила. Мышь действительно пришла сама. Просто постучала в дверь и все. И Кот открыл. И сразу повеселел, и поел, и попил, и пошел гулять со своей новой подругой, которую так давно видел во снах и мечтах.
– Смотри-ка! У него прошла эта дисперсия!
– Депрессия, – поправила я.
Да, она прошла. Но не потому, что Кот что-то предпринял, а ровно наоборот. Зато теперь он стал самым счастливым. И с друзьями на рыбалку снова ходил, и в магазин…
– Ну и ладно. – сказала я.
– Что? – спросил Матвея.
– Хорошо, когда все счастливы, – пояснила я.
– Это да. Теперь можно и вторую книжку прочитать. Она тоже о Коте и Мыши, только они уже вместе и на каникулах! А в школе скоро каникулы?
– Скоро.
Матвей удовлетворенно кивнул и принялся рассматривать картинки. И снова низкий поклон художнице. Иллюстрации, выполненные в теплой серо-желтой гамме, успокаивают и умиротворяют. Без ярких и броских красок, с множеством деталей, они выступают наравне с текстом, если не превосходят его.
– Мышь хочет поехать на море, а Кот – в горы! Смотри, они уже подружились и хотят поехать вместе! Как думаешь, куда?
– Не знаю, я бы поехала на море…
– Я бы тоже…
Но автор решила иначе. Путешественники сначала отправились в горы. Там жили родственники Кота. И хотя они встретили гостей очень радушно, Кот был немало удивлен тем, что горы в его мечтах совершенно не соответствовали горам в реальности.
– Я тоже иногда думаю, что игрушка мне понравится, а когда открываю коробку, оказывается, что нет, – понимающе закивал Матвей. – И с упаковками кексов то же самое.
Точно подмечено. Я помню, была целая подборка фотографий – коробка/упаковка/обертка с заманчиво-прекрасным идеальным изображением того, что внутри, а рядом ‒ фото реального содержимого.
– Кот думал, что в горах снег и он покатается на лыжах, а там одни коровы и грибы…
– По-моему, это не так уж и плохо, – заметила я и обратила внимание на картинки. – К тому же, они пошли в поход, и тут даже написано, что там можно делать…
– Валяться в траве… перекусывать бутербродами, много-много ходить… Кот с палочкой, смотри! Это он постарел уже, оттого что долго ходил?
– Не думаю, скорее, это для того, чтобы было легче идти…
– А, ну да, я тоже так с зонтиком делаю!
– Ну вот видишь…
Кот посмотрел горы, теперь настала очередь Мыши. Она тоже знала о море только по картинке и представляла его совсем другим.
«А где же облачко? Где чайки? Не увидела она и острова… Таинственная мышь чувствовала себя немного разочарованной».
– Они оба видят не то, что думали!
– Зато…
– Да-да-да, знаю! Вон они купаются, загорают, рыбу рассматривают… Ух ты, как много рыбы! А вот эта, оранжевая, как называется?
Пришлось придумывать названия совместно, так как в рыбах я полный профан.
В общем, к концу путешествия Кот и Мышь поняли, что в отдыхе совсем не важно, что ты там себе заранее запланировал и насобирал в дорогу. Главное – хорошая компания! А мы с Матвеем к концу книги перестали искать смысл и мораль, и просто наслаждались великолепными иллюстрациями и незатейливым добрым сюжетом. Благо, и то и другое дало нам огромный простор для фантазии
– Раз мышка, два мышка… – начала считать я.
– 104 мыши… – сонно пробубнил Матвей и заснул.
Совершенно счастливый и без депрессии.
Ирина Зартайская
_____________________________________
Джованна Зоболи
«Полосатый кот и Таинственная мышь»
Художник Лиза ди Андреа
Перевод с итальянского Дарьи Налепиной
Издательство «Нигма», 2018
Джованна Зоболи
«Полосатый кот и Таинственная мышь на каникулах»
Художник Лиза ди Андреа
Перевод с итальянского Дарьи Налепиной
Издательство «Нигма», 2018