Скажу сразу: это прекрасная книжка! Признаюсь, что хотела ее в первую очередь для себя, а Матвей просто «был не против». У нас уже есть первая история про девочку Дюнне – «Моя счастливая жизнь», которую я полюбила с первого взгляда. Так что, увидев продолжение, я не раздумывала ни секунды.
– Тебе нравится эта книжка, потому что она для девочек, – фыркнул Матвей.
– Неужели? – хитро улыбнулась я. – А не ты ли тот самый мальчик, который с удовольствием рассматривал картинки из первой части?
Матвей вынужден был согласиться. Картинки действительно замечательные. Яркие, живые, они есть на каждой странице, их можно подолгу рассматривать, и каждая из иллюстраций наполнена действием. Озорные мальчишки и девчонки, нарисованные Эвой Эриксон, то и дело шалят, щиплются и кривляются ‒ ну просто как в жизни!
– Не могут девочки так высоко сидеть на дереве, – замечает Матвей, рассматривая обложку.
На ней изображены Дюнне и ее лучшая подружка Элла-Фрида с бананами в руках.
– Почему же? – я замечаю, что в моем голосе невольно проскальзывают феминистские нотки.
– Потому что слишком высоко – земли не видно! Так смеются на самом верху и не падают? Не верю.
«Это просто зависть!» ‒ думаю я и вспоминаю, как мы с подружкой точно так же забирались на деревья, сидели, свесив ножки вниз, и болтали без умолку! Только вот бананы не догадались с собой захватить. А так – вылитые мы!
Может, эта книжка и правда только для девочек?
Эта мысль приходит мне в голову внезапно, и я стараюсь ее отогнать, продолжив чтение.
Итак, текст...
(Текст прыгает и смеется! Честно-честно! Строчка за строчкой! Может быть, именно в этом секрет Русе Лагенкранц? Мне кажется, что читая ее книги, я сама становлюсь чуточку счастливее.) Это простая и одновременно сложная история взаимоотношений детей, их споров и обид. Их горестей, которые иногда могут показаться нам, взрослым, глупыми и пустяковыми.
«…Дюнне расстроилась, потому что самое важное в школе – это со всеми дружить.
– Хотите, я отдам вам жвачку? – предложила она.
– Нет, спасибо, – фыркнула Микки. – В школе нельзя жевать жвачку.
– Можно подумать, ты сама не знаешь, – прошипела Викки и засеменила к детской площадке.
Дюнне стояла и смотрела им вслед. А потом подошла к урне и выкинула жвачку».
Кажется – что такого? Но как же трудно, когда от тебя отворачиваются твои одноклассники. И главное – из-за чего? Из-за какого-то глупого мальчишки, который всего-то и сказал, что ты нравишься ему больше, чем другие девочки!
– Мне тоже нравится одна девочка, – говорит Матвей. – И Васе она нравится. Она вообще хорошая. Мы все вместе играем и не ссоримся.
Я говорю, что это правильно, но иногда бывает так, что кто-то тебя не понимает и обижается.
Матвей удивлен. Ему кажется это странным. Но я понимаю, что такие стычки, к сожалению, еще наверняка возникнут в его жизни.
Как поступать в таких случаях? Автор книги дает свой ответ. Дюнне не сдерживается и после очередных нападок девчонок щедро поливает их кетчупом.
– Это правильно? – спрашивает Матвей.
– Не думаю, – честно отвечаю я. – И мне кажется, что Дюнне тоже так не думает.
Она бежит домой и запирается в своей комнате. Она злится и одновременно ей страшно, что ее будут ругать. Хорошо, что есть папа, который в любой, даже самой неприятной ситуации может напечь утешительных блинчиков и проводить обратно в класс, чтобы поддержать и восстановить справедливость.
– Так бывает. Они первые начали, а она ответила. И потом уже все виноваты. Но вообще, они не правы, – подводит черту Матвей.
И откуда у него такие познания? Не перестаю удивляться своему сыну.
Мой будущий первоклассник с интересом слушает книгу о школе. Мне кажется, за фразой «Фу, это для девочек!» он как будущий мужчина скрывает свои переживания. Ведь все то, что чувствует Дюнне – сомнения, страх, возмущение, насмешки ровесников – близки и мальчишке.
Примут ли его другие дети? Будет ли вместе с ним за партой сидеть его лучший друг? Как реагировать на агрессию? Нет, все-таки эта книга точно не только для девочек.
Матвей говорит мне, что сердце не может все время прыгать. И уж тем более ‒ смеяться. Ведь даже самые веселые люди иногда грустят. Я соглашаюсь с ним, но вспоминая Дюнне, говорю: несмотря ни на что, можно учиться видеть вокруг хорошее, верить в дружбу, ценить ее и светиться добротой.
– Это как?
– Это так же, как Дюнне, – уметь прощать.
Даже если кто-то тебя обидел. Даже если ты не удержался и дал сдачи. Всегда есть возможность просто улыбнуться в ответ. А еще завести блокнот, назвать его «Моя счастливая жизнь» и доверить ему то, что не рискуешь рассказать другим.
Может быть, это будет наш с Матвеем следующий шаг…
Ирина Зартайская
__________________________
Русе Лагеркранц
«Мое сердце прыгает и смеется»
Художник Эва Эриксон
Перевод с шведского Марии Людковской
Издательство «КомпасГид», 2017
О книге Русе Лагеркранц «Моя счастливая жизнь» можно прочитать в статье «Счастливая жизнь первоклашки»