До этого момента мы с Матвеем ограничивались небольшими по объему книгами, в которых сюжет довольно компактный, а действие развивается быстро – так, чтобы ребенок, чего доброго, не успел заскучать. И когда я заказывала эту книгу, то думала, что в ней намного меньше текста и больше картинок. Кроме того, я почему-то была уверена, что она написана недавно… Так что мое удивление было не просто велико. Оно было огромным.
Представляя книгу сыну, я предупредила его, что книжка не маленькая и за один вечер мы ее не осилим.
– А за сколько осилим?
– Может быть, за неделю, – предположила я. – А может, и за две…
– Так долго?! – ужаснулся Матвей.
Я попыталась подбодрить взволнованного ребенка:
– Зато каждый вечер ты будешь снова и снова встречаться с одним и тем же героем! Он тебе как родной станет. Потом еще будет жалко, что книжка закончилась, вот увидишь!
Я так убедительно говорила, что даже сама себе поверила.
И что бы вы думали? С первых же строчек мои опасения растаяли как дым!
«…ему было невдомек, что для всех этих людей Лев в клетке и Лев, идущий по городу, – два разных Льва.
Лев подумал, что, вероятно, люди, когда не прогуливаются по зоологическому саду, смотрят из окон с округленными глазами. А улицы пустынны, как горные ущелья».
Как давно я не видела книг с таким «чистым» русским языком! Читается легко, так что просто невозможно запнуться или сбиться. Правильно построенные предложения, грамотно выстроенные фразы – идеально для чтения вслух!
Матвей притих и заслушался… Я и забыла, что читаю в первую очередь для него, а не для себя!
– Нравится? – осторожно поинтересовалась я.
– Ага… – прошептал Матвей. – Только я не понял, что такое зоологический сад?
А вот и результат редкого чтения классики! Как же я сразу не сообразила… И такие «непонятности» во время чтения у нас возникали не раз: «Милиция» – «А почему не полиция?»; «Мороженное в ящиках, перекинутых через плечо…» – «Что еще за ящики?»; «Белый халат у продавщицы…» – «Она что, доктор?»; «Пахнет нафталином…» – «Может быть, “Нафтизином”?!»; «Лев снял трубку и быстро набрал номер…» – «Откуда снял? Со шкафа?..»
Но, честно сказать, это совсем не мешало чтению, так как главное в книге ‒ все-таки сюжет.
А сюжет Матвей понял и впоследствии пересказал без проблем:
– Лев решил улететь в Африку к родственникам и ушел. За ним гонялся Свирепый Охотник, чтобы чучело сделать. Но потом Лев передумал, потому что зоопарк ближе и там кормят вовремя! А ружье охотника съел бегемот!»
И ведь не придерешься. Действительно, все так и есть. Только все это приправлено юмором, который понятен и взрослым, и детям:
«– Я принес тебе Африку.
– Африку? Никогда не ел. Она с капустой или с мясом?..»
Сдобрено приятными деталями-мелочами: «На голове у него росли редкие волосы, которые делали его похожим на одуванчик».
Дополнено задорными стихами:
«Бегемотик, мой малыш,
Почему ты все шалишь?
Черепаху сунул в рот,
Разве это бутерброд?»
И трогательными моментами:
«– Когда уезжаешь из дома, надо обязательно брать билет “туда и обратно”. А если билет только “туда”...
– Что, если билет только “туда”? – спросили звери.
– Тогда не надо никакого билета, – ответил Лев».
Я решила копнуть поглубже:
– Ну а что тебе больше всего запомнилось?
Сын ни на секунду не задумался:
– Как Лешин папа брюки гладил и подумал, что Лев – это переодетый мальчик!
Матвей заливисто смеется, вспоминая чем закончилась эта встреча:
«И тут радио сообщило:
– Вот уже три часа, как Лев, убежавший из зоологического сада, ходит по улицам города. Будьте осторожны! Пока ни один человек не съеден... Но опасность не миновала.
С папой произошло нечто необъяснимое: он залез на шкаф.
Лев очень удивился. Он спросил:
– Что с вами?
– Ни-ни-ничего... Просто захотелось... в горы!»
– Меня бы папа тоже не узнал! Рррр! – рычит Матвей, высовываясь из-за бортика кровати.
Я смотрю на его оскал, густую копну волос, похожую на гриву, и грустно киваю.
Хотя книжный Лев оставил о себе только положительное впечатление – вежливый, заботливый и спешащий на помощь, – глядя на Матвея, я подумала, что с хищниками, все-таки, лучше не спорить…
– Да я же пошутил, мамочка! Это я, твой Матвей!
И Лев вдруг снова превратился в мальчика. Ласкового и любящего.
«Смотритель первый раз за весь день улыбнулся. И оттого, что он улыбнулся, всем стало легче на душе, и все звери, каждый по-своему, улыбнулись. А Бегемот даже засмеялся».
Я тоже засмеялась и закрыла книжку. Так как это была последняя, одиннадцатая глава, прочитанная на одиннадцатый вечер нашего увлекательного чтения, пролетевшего совсем незаметно.
Ирина Зартайская
_______________________________
Юрий Яковлев
«Лев ушел из дома»
Художник Юрий Зальцман
Издательство «Речь», 2017