«Приключения Карика и Вали» я стала читать своим детям в качестве эксперимента. У меня не было никакой уверенности в том, что эта книга им понравится – я сама, например, в детстве не смогла осилить даже нескольких страниц, да и сейчас не считаю эту книгу шедевром. Но шестилетний Платон еще летом увлекся насекомыми и с удовольствием слушал более современные, красивые «насекомые» книжки. А девятилетний Лёня как раз изучал насекомых в школе. Поэтому я начала читать и наблюдать за реакцией детей. К большому моему удивлению, книга сразу же пошла «на ура». Интерес к ней не спадал в течение всего нашего чтения, а книжные сюжеты вошли в детскую жизнь.
Уже закончив чтение, я попыталась разобраться – что же так заинтересовало мальчиков? Оба они дружно назвали главную причину – «страшные» приключения. Действительно, я как-то совсем упустила из виду, что познавательность и длинно-занудные рассказы профессора Гермогенова о насекомых – вовсе не главное в книге. Вся ее соль, вся привлекательность для детей кроется в остром, лихо закрученном сюжете. Мальчики уловили приключенческий характер сразу, с первых же страниц, на которых Карик и Валя бесследно исчезают из дома. И до самого конца читатель не знает, смогут ли они благополучно вернуться.
Второй причиной, которая вызвала интерес у старшего, Лёни, стала оригинальность самого сюжета. «Я еще ни разу не читал и не слышал, чтобы кто-то становился совсем крошечным, даже меньше комара!» Я напомнила Лёне про Нильса (которого мы читали в сокращенном варианте). Но почему то Лёне сказка Сельмы Лагерлёф не запомнилась и, видимо, не очень понравилась; он продолжал настаивать – такого он еще не слышал.
Платон продолжил эту тему:
‒ Когда мы читали эту книгу, мне очень нравилось представлять себя в этом маленьком мире. Я ведь и сам маленький, а в книге был бы еще меньше! Маленьким можно везде забраться, их никто не замечает, и можно делать что хочешь!
Оказалось, что Платон вовсе не одинок в своей любви к «Приключениям Карика и Вали». Как-то я услышала, что его закадычный детсадовский друг Даня приветствовал Платона словом «Карррабус!». Именно так называется кораблик, на котором спешат к спасению герои книги. Я заподозрила, что Даня тоже читал про Карика и Валю. И оказалась права. Надо сказать, что Платон невысок ростом и худощав. По сравнению со сверстниками он действительно «маленький», а друг Даня – еще меньше, хотя оба на следующий год идут в школу. Свою «маленькость» оба мальчика прекрасно осознают, ею гордятся и умело используют в соответствующих обстоятельствах.
Я подумала, что любовь двух шестилетних друзей к маленьким героям книги Яна Ларри совсем не случайна. И решила более подробно поговорить с мальчиками об этой книге.
Я: Даня, Платон, вы оба читали книжку про Карика и Валю и говорите, что вам очень понравились их приключения. А что необычного в этих приключениях? Чем они вам понравились?
Даня: Самое интересное, что это приключения маленьких. То есть больших, но ставших маленькими.
(Мальчики наперебой пересказывают сюжет о том, как герои книги уменьшились в размерах.)
Платон: На самом деле это насекомые маленькие. А Карик и Валя – еще меньше. Это классно!
Я: А что тут классного? Хорошо быть маленьким?
Даня (думает): С одной стороны, не очень хорошо. Тут много опасностей. Всякий тебя раздавить может. Или в карман положить. Но с другой стороны…
Платон: С другой стороны, маленьким быть так хорошо! Можно спрятаться и тебя никто не найдет. Мы тут за ёлку спрятались, и нас все искали!
Даня: Да, это здорово. Спрячешься под стол и в садик не пойдешь, потому что никто тебя не найдет.
Я: Поняла. Главное преимущество маленьких – возможность стать невидимым.
Платон: Ага. Раз – и спрятался. Как Валя, помнишь, в цветке спряталась? Еще хорошо: маленьких никто не видит, а они сами всё-ё-ё видят! То, что большим не видно. Вот мы идем – раз, монетка на земле лежит. Взял в себе в карман и дальше пошел. А большие ничего не замечают.
Даня: Еще маленькие могут залезть туда, куда никто не залезет!
Платон: Вот как в домик ручейника, помнишь? (Одна из глав книги посвящена ночевке Карика, Вали и профессора в домике ручейника.) Если бы они большими были, они бы его и не заметили, и внутрь бы не забрались! А там так интересно!
Даня: Да-да, в домике ручейника здорово было бы и нам побывать! (Мальчики несколько минут обсуждают домик ручейника – из чего он сделан и как выглядит.)
Я: Хорошо. С ваших слов я поняла, что маленькие оказываются сильнее больших, потому что они больше видят и лучше прячутся. Может быть, у маленьких есть еще какие-то преимущества?
Даня: Ну конечно. Маленькие умнее и хитрее.
Я (очень удивленно): Почему ты так думаешь?
Платон и Даня, перебивая друг друга: Ну как же! Куча книжек, историй – и всегда самый маленький оказывается самым умным! Вот храбрый портняжка – всех великанов победил. И про хоббита, помнишь, мы читали – он тоже был маленьким, слабеньким, а всех сильнее стал! Карабус!!! И мы всех сильнее! (Оба громко хохочут и убегают.)
Через несколько дней Платон и Даня смастерили в садике из бумаги какую-то очень сложную штуку – у нее поднималась «крышка», надо было заглядывать в дырочки и двигать маленькие бумажные полоски.
Когда я призналась, что не могу понять назначение этой штуковины, мальчики многозначительно усмехнулись: «Ну, мы же говорили, что маленькие самые умные». Оказалось, что это спортзал для муравьев. Да-да, тех самых муравьев, которые устроили большое сражение в книжке про Карика и Валю. И Платон, и Даня – большие любители всяческих войн и битв. Поэтому военные сцены больше всего врезались им в память даже в книжке про насекомых. И созданием бумажного спортзала они решили помочь проигравшим муравьям: пусть тренируются! Ведь маленькие должны быть сильными.
Анна Рапопорт
Фото автора