Я читаю очень разные книги. Постоянно читаю Пушкина, Чехова (и весёлого, и грустного, сейчас подбираюсь к пьесам). Ещё (не удивляйтесь) «Слово о полку Игореве», ‒ мне очень нравится, как оно звучит в оригинале. А ещё люблю Брэдбери и очерки Василия Пескова».
В короткий список самых любимых моих книг входят: «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса, «Два капитана» Вениамина Каверина, «Капитанская дочка» Александра Пушкина, «Случаи» Даниила Хармса, «Слово о полку Игореве» и стихи Юрия Левитанского.
А эссе я написал о книге, не совсем для меня «типичной»: это книга «в картинках».
Имя Фритьофа Нансена, известного путешественника, ученого и политика, известно многим. Но если задать вопрос, что Нансен совершил, то здесь, мне кажется, большинство детей растеряются и промолчат. Мне-то повезло, моя сестра – географ, интересующийся полярными исследованиями, поэтому не знать, что совершил Нансен, я просто не мог. Но очень многие дети, к сожалению, не имеют ни малейшего понятия об этом человеке. Конечно, есть прекрасные взрослые книги о Нансене, но будут ли они интересны семилеткам? Поэтому появление новой серии детских книг Бьёрна Оусланда о полярных экспедициях меня очень сильно обрадовало. Всего книг три. Я поделюсь своими впечатлениями о первой из них ‒ «На Север! Нансен идёт к Полюсу».
Эта книга так устроена, что, взяв ее в руки впервые, начинаешь сразу листать, крутить-вертеть, рассматривать со всех сторон…
Смутила меня вначале только возрастная адресация «7+»: не рановато ли для первоклашек? Или слишком просто для меня? Ладно, посмотрим, почитаем, потом поймем.
На переднем форзаце – карта путешествия Нансена, на заднем – схема его легендарной шхуны «Фрам». Первая мысль, которая возникает при рассматривании этих двух рисунков: неужели такой простой кораблик больше ста лет назад смог проделать такой огромный и трудный путь и не развалился?! Еще я обратил внимание на то, что книга переведена с норвежского. (Не так часто мне встречались в детской литературе переводы с норвежского.) Норвежский автор рассказывает о своем великом соотечественнике. Сразу возникает какое-то особое доверие к книге. Мне также очень понравилась лаконичная, ясная и понятная аннотация в начале. Жаль, не говорится, кто ее автор. После прочтения этой аннотации невозможно не увлечься предлагаемой книгой. Еще не прочитано ни слова, но мой интерес уже кипит! Конечно, после редакционной аннотации и отзыва Дмитрия Шпаро на задней стороне обложки трудно писать рецензию – всё уже сказано, да еще как хорошо сказано! Попробую рассказать о своих впечатлениях.
Книга «На Север!» повествует о том, как Фритьоф Вендель-Ярлсберг Нансен в 1893 году предпринял героическую попытку достигнуть Северного полюса, вморозив построенный именно для этого корабль в лед и дрейфуя вместе со льдами. Полюса он не достиг, но разработал множество новых методов полярных исследований, прошел рекордное расстояние в сторону севера и проложил дорогу многим другим исследователям. Эта экспедиция была чрезвычайно опасной и трудной.
Конечно, есть мелкие недостатки, которые, в общем, не портят книгу, но и не украшают ее. Отчасти эти недостатки связаны с тем, что о серьезных и драматических событиях рассказывается в довольно легком жанре комикса. Нет, не подумайте, я не против комиксов. Для меня комикс – это обездвиженный мультфильм, что-то среднее между мультфильмом и книгой. Над каждым «кадром» этого застывшего «мультфильма» можно остановиться и подумать. Может быть, маленьким детям и понравятся веселые подписи к рисункам, типа «Чмок!» и «Храп-храп…». Но мне и так понятно, что Йохансен целует землю, а Нансен спит, и это вызвало у меня раздражение. А еще я не знал, плакать или смеяться, встретив подпись-реплику: «Боже мой! Я чертовски рад вас видеть!» Встреча горячих норвежских парней! Такое изложение событий, на мой взгляд, как-то не очень подходит к имени Нансена. Но прав ли я в этом своем мнении? Я решил проверить этот момент на своей младшей сестре Соне, которая, несмотря на то что ей всего 6 лет, перечитала уже горы книг, в том числе и книгу про Нансена. Поэтому я спросил ее: «Сонечка, а нужно ли писать в книге такие странные слова: “Чмок!”, “храп-храп”? Или и так все понятно?» Соня весело ответила: «Конечно, и так понятно! Но это очень смешно! Можно и написать…» Вывод: смешно не только мне…
Последний раздел «Что было дальше», на мой взгляд, написан явно не для семилеток. Автор как будто спохватился, что дал недостаточно сведений, и попытался насовать в этот разворот всё важное, что он хотел бы рассказать детям про Нансена. Наконец-то можно начать читать! Но не тут-то было – это предпоследний разворот. Зато я узнал, что Йохансен женился, а потом развелся. Зачем эта информация семилеткам, не очень понятно. Хотя они этот разворот наверняка и читать не станут – очень сложно и скучно для малышей. А вот о том, что такое «бутылка Нансена», мне хотелось бы узнать поподробнее, но в книге этот прибор только упоминается.
Понятно, что автор не мог описать все подробности, получилось бы слишком длинно. А ведь чем длиннее книга, чем больше в ней сложных научных терминов, тем больше вероятность того, что первоклассники, для которых она в основном и написана, бросят ее и не будут читать. Чтобы этого не случилось, автор, являющийся прежде всего художником, пошел детям навстречу: убрал (насколько возможно) скучную науку, а то, что нельзя было убрать, объяснил кратко и понятно, добавил собственные забавные иллюстрации – и в результате получилась книга с элементами комикса, а точнее, комикс с элементами книги. Идея удалась.
Неожиданно мне пришла мысль о том, что между самим комиксом Оусланда и его «окружением» (в которое входят редакционная аннотация и отзыв Шпаро) есть довольно большое несоответствие по смыслу и глубине содержания. Какой-то перекос. Получился журнал комиксов в очень хорошей обложке и с серьезным научным комментарием. И не книга, и не энциклопедия, – что-то среднее.
Возможно, я прошел бы мимо этой книги в книжном магазине, решив, что она слишком детская. Но маленьких читателей этот комикс с сюжетом, достойным пера Жюля Верна, несомненно, привлечет (если им, конечно, кое-что дополнительно объяснить). Особенно, если ребенок узнает, что все это ПРАВДА БЫЛО, что это не фантастика и не приключенческий роман. И почти наверняка эта книга-комикс увлечет маленького читателя Арктикой, Севером, географией и путешествиями вообще.
Дочитав и закрыв книгу, на задней стороне обложки мы читаем отзыв российского полярного путешественника Дмитрия Шпаро обо всей серии книг Бьёрна Оусланда про Амундсена и Нансена. Шпаро говорит о покорителях полюсов: «Они показали нам силу духа и рассказали обо всем этом в своих книгах». Таким образом, он направляет нас в следующее книжное путешествие, более подробное, более серьезное, сложное и захватывающее. Путешествие в мир великих полярных просторов. А маленькие книги Оусланда станут для кого-то первым шагом в этом огромном и нескончаемом путешествии.
Григорий Волков, 13 лет