Среди новинок нашей домашней библиотеки – книжка-картинка американского писателя и иллюстратора Роберта Макклоски «Черника для Саши», вышедшая в издательстве «Розовый жираф». В ней рассказывается, как одна симпатичная мама и ее маленькая дочь Саша (в оригинале Салли) отправились на Черничную гору за ягодами. Недавно мы с моим младшим сыном, трехлетним Макаром, тоже собирали чернику, и нам показалось, что эта история и про нас.
В конце августа мы с Макаром (старший, Федор, тогда гостил у бабушки) решили воспользоваться погожим деньком, чтобы раздобыть немного черники. И вот она, книжка про такую же прекрасную пару охотников за ягодами! На рисунках мама одета и причесана по моде послевоенного времени (первое издание книги вышло в 1948 г.), а Саша – в штанишках, с короткой стрижкой, так что Макару было легко «узнать» в ней себя.
Наверное, все малыши собирают ягоды одинаково. Во всяком случае, Макар действовал в точности как девочка из книжки: «Саша сорвала три ягодки и бросила по одной в ведерко: “Пим-м! Пом-м! Пум-м!”. А потом нашла еще три – и съела. И еще несколько: одну ягодку в ведерко – “Пим-м!” – остальные в рот. Заглянула в ведерко, а там четыре ягодки. Саша и их съела». Да, именно так!
Потом – в полном соответствии с книгой – Макар крутился возле меня, иногда подбрасывал в мое ведро пару своих черничин, но при этом съедал из него целую горсть. «Книжная» мама сказала Саше, чтобы та не таскала у нее ягоды для варенья. Это кажется смешным, но и я предложила сыну есть чернику с куста, оправдываясь все тем же намерением сварить варенье.
Дальше в книге появляются медведица с медвежонком, которые тоже пришли полакомиться черникой перед долгой зимой, и автор прослеживает параллели в поведении той и другой мамы и их «детенышей». Малыши даже перепутали своих мам, но, к счастью, всё закончилось благополучно. Нам с Макаром медведи не встретились, но мы тут же разыграли эту ситуацию с игрушками.
Мама и Саша вернулись с Черничной горы очень довольные, ведь «из большого ведра черники и еще трех ягодок можно много варенья наварить». Признаться, наш урожай черники был гораздо более скромным, зато мы с Макаром нашли муравейник, улитку и лягушку, набрали шишек и цветов, а потом просто сидели и слушали, как ветер шумит в вершинах тонких красноствольных сосен.
В книжке-картинке Роберта Макклоски простой гармоничный текст и изысканные монохромные иллюстрации, выполненные в технике ксилографии*. И недаром книга переведена на многие языки и любима уже несколькими поколениями читателей во всем мире. А для нас с Макаром она теперь связана с нашей воскресной прогулкой в лесу, на берегу Щучьего озера.
Что касается варенья на зиму, то до него дело так и не дошло. Всего за несколько дней мы съели всю добытую нами чернику, вспоминая, как иссиня-черные, круглые, гладкие ягоды падали на дно ведерка: «Пим-м! Пом-м! Пум-м!»
Ксения Зернина
____________________________________
* Ксилография – вид печатной графики, когда гравюра сначала вырезается на деревянной основе, а потом с нее делается оттиск на бумагу.