Рано или поздно это должно было случиться. Дети музыкантов с рождения слышат музыку в доме и потому сами перебирают пальчиком по клавишам пианино еще до того, как их начинают систематически учить музыке. Дети рыбаков качаются в родительской лодке вместо люльки. И, в общем, неудивительно, когда дети пишущей мамы тоже что-нибудь сочиняют. Раньше сочинительством увлекалась одна Анна, беспрерывно снабжая нас историями о принцессах и разных сказочных приключениях. С четырех с половиной лет я записывала за ней, пока дочка, наконец, не научилась этому сама. Несколько рукописных книжек, тех, давних, до сих пор лежат где-то в глубинах домашнего архива. Но вот несколько дней назад я вхожу в детскую. На двери повешено объявление, написанное рукой Макара: Издательство «Федор Ушаков».
Оказалось, что новоиспеченное издательство уже выпустило свою первую книгу – «О мореках и пиратах» (орфография оригинала), автор – Макарий Андреевич, шести с половиной лет. Для первого раза получилась книжка-картинка, с несколькими подписями к рисункам. «Эта книжка расскажет вам о кровожадных пиратах и благородных мореках» ‒ значилось крупными печатными буквами в аннотации на оборотной стороне обложки. Ну да, конечно, они же недавно одолели «Остров сокровищ», и вот теперь надо дать выход впечатлениям. Но откуда, интересно, Макар знает, что в книгах существуют аннотации? При чтении вслух мы их обычно пропускаем. Ну, видимо, из воздуха, время от времени в нем летают разные взрослые слова…
Но это были еще не все мои утренние удивления.
После завтрака Макар позвонил, как обычно, дедушке, узнать, как у него дела и здоровье, и между делом спросил:
– А ты не хочешь написать рецензию на одну книжку? Я открыл издательство, может, ты будешь писать рецензии?
Судя по всему, на том конце провода повисла удивленная пауза. Макар принялся терпеливо объяснять:
– Ну, понимаешь, рецензия ‒ это такой рассказ про книжку, чтобы люди знали, хорошая она или нет. Вот ты напиши, а я напечатаю.
«Где, интересно?» – подумала я, невольно прислушиваясь к разговору.
А оказывается, дети мои уже все придумали. Они решили не ограничиваться выпуском пиратской серии, а издать еще и рукописный журнал – маме в подарок к Пасхе. И через два дня я его получила. Тема, конечно же, тоже Пасха, поскольку и издание заявлено как «православный журнал “Дмитрий”». (Ну до чего интересно! Издательство названо именем самого младшего из наших детей, а журнал – именем среднего сына. Я не удивлюсь, если еще через пару дней выйдет в свет журнал рукоделья для девочек «Анна», например...) В журнале «Дмитрий» было целых четыре страницы формата А4, Анины стихотворные опыты и Макарушкино поздравление с праздником. Вечером того же дня издательство начало работу над повестью о приключениях младшего лейтенанта Аэростатова на войне. (Уже несколько недель старшие дети с увлечением читают военные рассказы, и, видимо, градус внутренних переживаний таков, что требуется выплеснуть их на бумагу. И вот теперь они вдвоем, как Ильф и Петров, сочиняют приключения.)
Конечно, все это очередная игра, которая, скорее всего, быстро закончится и сменится какой-нибудь еще, не менее увлекательной. Но само по себе замечательно, что она возникла, правда же? Для меня это означает, что читательское развитие старших детей переходит в какое-то новое качество. Совершенно нечаянно они обнаружили, что человек пишет, потому что хочет выразить в словах то, что переполняет его душу. И решили попробовать. Но, оказывается, надо еще как-то так сделать, чтобы было интересно читать другим, и теперь пытаются постичь «кухню» творческого процесса. Они экспериментируют со словом, сюжетом, шрифтом, картинкой точно так же, как делают домашние опыты и концерты или варят самодельное мыло. Сейчас они очень активно пробуют себя в разных «взрослых» ролях, и я очень рада, что один из путей взрослой жизни ‒ работа над текстами, вхождение в мир мыслей и чувств другого человека – оказался таким важным для них, что родилось собственное детское домашнее издательство.
Елена Литвяк
Фото автора